Костяные корабли. Р. Дж. Баркер

Костяные корабли - Р. Дж. Баркер


Скачать книгу
наш корабль с места, потребуются сильные люди.

      С этими словами она скрылась на нижней палубе, и Джорон подумал, что теперь она, конечно, будет сидеть в своей каюте, пока другие работают.

      Джорон отправился выполнять ее приказ и обнаружил, что тела погибших уложены в ряд на палубе; мертвых мародеров попросту сбрасывали за борт.

      Джорон насчитал двадцать два трупа, украшенных листьями вариска и камнями, прикрепленными к телам, чтобы доставить их к Старухе. Фарис сидела в конце ряда и заканчивала заворачивать последнее тело. Джорон чувствовал, что должен что-то сказать, однако у него не нашлось слов, поэтому он пошел прочь, подальше от глаз команды. Но и на крестце он не нашел покоя: дети палубы убирали баррикаду, которая их спасла. Им помогала Барли, чья сила оказалась совсем не лишней.

      – Ты умеешь плавать, рулевая? – спросил Джорон, и, когда произносил эти слова, понял, что в них прозвучало сомнение.

      Она посмотрела на него, потом сделала два шага и оказалась в опасной близости.

      – Нет, хранитель палубы, – сказала она. – Я не умею, но Карринг, – она указала на невероятно худого мужчину, – плавает так, словно родился в воде.

      – Спасибо, рулевая, – сказал Джорон. Барли кивнула, и ему вдруг показалось, что на ее мясистом лице ненависти стало чуть меньше. – Барли, у нас есть девушка, подруга Старой Брайрет.

      – Да, Фарис. Я о ней знаю.

      – У меня сложилось впечатление, что Старая Брайрет и Хилан были ее единственными друзьями, но их больше нет. Ей необходим друг, так мне кажется.

      – Ты мне приказываешь? – спросила Барли, и ее слова казались застывшими, точно вода в пруду.

      Джорон не знал, как поступить. Ему следовало отдать приказ, и он понимал, что если не сделает этого, то откажется от части своей власти, а Миас его предупреждала, что так поступать нельзя.

      Но еще она ему сказала, что он должен искать собственный путь.

      – Нет, – сказал он. – Я не верю в то, что дружбу можно навязать.

      Барли долго на него смотрела, потом отступила на шаг.

      – Мне нужно привести в порядок крестец корабля, – заявила она и отвернулась.

      – Конечно, – сказал Джорон, чувствуя, что совершил очередную ошибку.

      Однако Барли снова на него посмотрела.

      – Я присмотрю за девушкой, – сказала она. – Но Брайрет еще может выжить. Она очень крепкая женщина.

      – Она жива? – удивленно спросил Джорон.

      Барли кивнула, и на ее лице появилось легкое неодобрение – как он мог не знать?

      – Да, она сейчас в Доме Старухи у Руки Старухи. Он говорит, что она может выжить.

      Джорон кивнул, словно понял, о чем речь.

      – Спасибо, рулевая. – Джорон подошел к Каррингу. – Барли говорит, что ты плаваешь так, словно родился в море.

      – Да, хранпал.

      Мужчина не смотрел на Джорона. На Карринге были лишь свободные штаны, вокруг головы он повязал шарф, скрывавший волосы. А еще Джорон отметил, что у него такая же смуглая


Скачать книгу