The Wonderful Wizard of Oz. L. Frank Baum

The Wonderful Wizard of Oz - L. Frank Baum


Скачать книгу
resolved to ask Oz to give me one. If he does, I will go back to the Munchkin maiden and marry her.”

      Both Dorothy and the Scarecrow had been greatly interested in the story of the Tin Woodman, and now they knew why he was so anxious to get a new heart.

      “All the same,” said the Scarecrow, “I shall ask for brains instead of a heart; for a fool would not know what to do with a heart if he had one.”

      “I shall take the heart,” returned the Tin Woodman; “for brains do not make one happy, and happiness is the best thing in the world.”

      Dorothy did not say anything, for she was puzzled to [43] know which of her two friends was right, and she decided if she could only get back to Kansas and Aunt Em it did not matter so much whether the Woodman had no brains and the Scarecrow no heart, or each got what he wanted.

      What worried her most was that the bread was nearly gone, and another meal for herself and Toto would empty the basket. To be sure neither the Woodman nor the Scarecrow ever ate anything, but she was not made of tin nor straw, and could not live unless she was fed.

      woodman: Holzfäller.inconvenient: unbequem, umständlich.bother: Mühe, Umstand.spring: Quelle.scarcely (adv.): kaum.groan: Stöhnen; Seufzen.timidly (adv.): ängstlich, furchtsam.to stop short: plötzlich anhalten.to chop: hacken.to be jointed upon s.th.: an etwas befestigt, festgeschraubt sein.sharply (adv.): bösartig.to make a snap at s.th.: nach etwas schnappen.oil-can: Ölkanister, -kanne.joint: Gelenk.rusted: verrostet, eingerostet.freely (adv.): ungehindert, ungehemmt.to give a sigh of satisfaction: erleichtert aufatmen.release: Befreiung.heartily (adv.): herzlich, von Herzen.to set to work: mit der Arbeit anfangen, sich an die Arbeit machen.to clear a passage: einen Weg frei machen.wood-chopper: Holzhacker, -fäller.to make up one’s mind: sich entschließen.thereupon: darauf(hin).to enchant: verzaubern.at one’s best: nach besten Kräften.misfortune: Unglück.tinsmith: Blechschmied.tinner: Blechschmied.nothing daunted: unbeirrt, unverzagt.alas! (poet.): Ausruf des Bedauerns; o weh!to take care to do s.th.: darauf achten, etwas zu tun.to undergo: erleben, durchmachen, erleiden.to be sure: natürlich.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4Q/MRXhpZgAATU0AKgAAAAgABwESAAMAAAABAAEAAAEaAAUAAAABAAAAYgEbAAUAAAABAAAA agEoAAMAAAABAAIAAAExAAIAAAAgAAAAcgEyAAIAAAAUAAAAkodpAAQAAAABAAAAqAAAANQACvyA AAAnEAAK/IAAACcQQWRvYmUgUGhvdG9zaG9wIENTNiAoTWFjaW50b3NoKQAyMDE0OjA3OjIxIDEz OjA5OjAxAAAAAAOgAQADAAAAAf//AACgAgAEAAAAAQAABXigAwAEAAAAAQAACG4AAAAAAAAABgED AAMAAAABAAYAAAEaAAUAAAABAAABIgEbAAUAAAABAAABKgEoAAMAAAABAAIAAAIBAAQAAAABAAAB MgICAAQAAAABAAAOkgAAAAAAAABIAAAAAQAAAEgAAAAB/9j/7QAMQWRvYmVfQ00AAf/uAA5BZG9i ZQBkgAAAAAH/2wCEAAwICAgJCAwJCQwRCwoLERUPDAwPFRgTExUTExgRDAwMDAwMEQwMDAwMDAwM DAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwBDQsLDQ4NEA4OEBQODg4UFA4ODg4UEQwMDAwMEREMDAwMDAwR DAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDP/AABEIAKAAaAMBIgACEQEDEQH/3QAEAAf/xAE/ AAABBQEBAQEBAQAAAAAAAAADAAECBAUGBwgJCgsBAAEFAQEBAQEBAAAAAAAAAAEAAgMEBQYHCAkK CxAAAQQBAwIEAgUHBggFAwwzAQACEQMEIRIxBUFRYRMicYEyBhSRobFCIyQVUsFiMzRygtFDByWS U/Dh8WNzNRaisoMmRJNUZEXCo3Q2F9JV4mXys4TD03Xj80YnlKSFtJXE1OT0pbXF1eX1VmZ2hpam tsbW5vY3R1dnd4eXp7fH1+f3EQACAgECBAQDBAUGBwcGBTUBAAIRAyExEgRBUWFxIhMFMoGRFKGx QiPBUtHwMyRi4XKCkkNTFWNzNPElBhaisoMHJjXC0kSTVKMXZEVVNnRl4vKzhMPTdePzRpSkhbSV xNTk9KW1xdXl9VZmdoaWprbG1ub2JzdHV2d3h5ent8f/2gAMAwEAAhEDEQA/AKSSS6fov1c6Nl9C b1XqF11MG31XMeAwNY99Ydt2O/MasnHjlkNR3q3sOY5jHghx5L4SeH0ji1P/AKK8wku4yfqV9XsW sWX35LGuc1jTvmXPOytjWtr

Скачать книгу