Воскрешающая 5. В объятиях Хаоса. Книга первая. Маир Арлатов
даже для себя согласилась я. – Мы полетим на Дордодотернзис, но захватим с собой твою находку.
− Тебя же от них тошнит, − Айрен усмехнулся.
− Переживу, зато, в крайнем случае, будет, чем торговаться.
− Ты собираешься лететь сейчас или мы еще успеем позавтракать?
Я с улыбкой ответила:
− Конечно дорога каждая минуту, но думаю, позавтракать мы все же успеем.
− Кстати, я об «Армонде» уже позаботился. Так, думал, вдруг пригодится.
− Милый, ты просто чудо! Да, кстати, звездолет поведу я, и никаких возражений!
Лицо мужа сделалось удивленным.
− Я что же уже ни на что не гожусь?
− Пригодишься, когда отоспишься.
− Аа… теперь понятно. Что так плохо выгляжу?
− Выглядишь хорошо, но десять часов сна тебе пойдут лишь на пользу.
Айрен, задумчиво усмехнувшись, заметил:
− Ты говоришь точно, как я своим пациентам.
− Мне было, у кого научиться.
Прежде чем приступить к завтраку, Айрен велел своим помощникам перенести необычные камни на комеат, и поместить их в герметичные сейфы в бронированном отсеке.
За завтраком произошло то, чего Айрен в отличие от меня не мог ожидать. Его вдруг неудержимо потянуло в сон. Он даже не успел ничему удивиться.
Все это время я внимательно наблюдала за своим мужем, сжимая в руке миниатюрный пузырек с остатками сонного порошка. Дождавшись, когда он закроет глаза и, заснув, откинется на спинку стула, я встала и вышла из−за стола.
− Прости, Айрен, я лечу одна…
Затем я вызвала по деофону слуг и велела перенести Айрена в наши апартаменты. На их вопросы отвечала, что лорд очень устал, и нуждается в отдыхе.
После этого я отправилась на корабельную стоянку. В мои планы не входило, чтобы Айрен, очнувшись, бросился за мной в погоню. Во избежание этого я зашла на борт каждого из комеатов и ввела пароль, запрещающий взлет любому, кроме меня. Пришлось немало потрудиться, чтобы достичь нужного результата. Айрен вряд ли справиться со взломом пароля. Ему очень пригодилась бы помощь Нацтера, но этот парень так далеко от Диво…
Потом я вывела «Армонду» на взлетное поле. Почувствовав неладное, к месту старта стали сбегаться служанки и любопытные жители города. У меня не было ни капли желания с кем−либо говорить и что−либо объяснять. Но я взяла себя в руки и решительно вышла на трап.
Все ждали объяснений и засыпали вопросами:
− Госпожа, вы улетаете? Почему? Что случилось?
− Ничего серьезного не произошло. Успокойтесь. Я должна временно покинуть Диво по личным причинам. С Айреном я не ссорилась, и, если вы станете приставать к нему с такими расспросами, я, вернувшись, устрою такое, что вы пожалеете за свою болтливость. Я не шучу. Так что расходитесь и пожелайте мне удачи.
− Удачи… удачи… − послышалось со всех сторон. – Счастливого пути!
Я поспешила вернуться в отсек управления. На душе было мерзко, словно я невольно обидела всех этих добродушных людей. Единственное, о чем я старалась не думать – это что будет, если существо, похитившее Дарьяна, окажется на Диво. Я боялась худшего.
Чтобы