Замок в облаках. Керстин Гир

Замок в облаках - Керстин Гир


Скачать книгу
target="_blank" rel="nofollow" href="#n_10" type="note">[10] Из этой библиотеки Буркхардт собирается сделать гольф-салон. Как тебе может быть всё равно?! Когда я слышу его разглагольствования о парковках, канатных дорогах и гостевых апартаментах, меня прошибает холодный пот.

      Меня тоже уже давно прошиб холодный пот. Я предполагала, что «Шато Жанвье» не приносит большого дохода. С сентября, когда я приехала сюда, здесь побывало очень мало постояльцев, но для меня стало ужасной неожиданностью, что дела настолько плохи. Неудивительно, что Дон Буркхардт-младший вёл себя так, как будто ему уже принадлежит весь отель, если его отец и впрямь собирался приобрести его и устроить здесь чёрт знает что.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Мату́ра – европейский аналог ЕГЭ.

      2

      «Хайди, или Волшебная долина» – повесть швейцарской писательницы Йоханны Спири, считающаяся классикой немецкой детской литературы XIX в. В те времена к незамужним женщинам до глубокой старости обращались со словом «фрейлейн». (Примеч. перев.)

      3

      Махатма Ганди (1869–1948) – индийский политический и общественный деятель, один из руководителей движения за независимость Индии от Великобритании.

      4

      О чёрт возьми! (англ.)

      5

      «Край молчаливый, где безмолвствуют прозренья» – цитата из сборника «Валезанские катрены» Р. М. Рильке, катрен № 6. (Примеч. перев.)

      6

      Ворчунья Гретхен (англ.). (Примеч. перев.)

      7

      Отважная Гретхен (англ.). (Примеч. перев.)

      8

      Яша Хейфец (Иосиф Рувимович Хейфец) – величайший скрипач XX в., которого по праву называют «императором скрипки».

      9

      Эли́забет Шварцкопф – выдающаяся немецкая оперная певица XX в., обладательница удивительного по красоте серебристого тембра голоса.

      10

      Отфрид Пройслер – немецкий детский писатель, автор сказок «Маленькая Баба-Яга», «Маленькое привидение», «Маленький водяной», ставших классикой детской литературы.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAIBAQEBAQIBAQECAgICAgQDAgICAgUEBAMEBgUGBgYFBgYGBwkIBgcJBwYGCAsICQoKCgoKBggLDAsKDAkKCgr/2wBDAQICAgICAgUDAwUKBwYHCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgr/wgARCAOEAmcDASIAAhEBAxEB/8QAHQAAAgIDAQEBAAAAAAAAAAAABQYEBwIDCAABCf/EABsBAAIDAQEBAAAAAAAAAAAAAAECAAMEBQYH/9oADAMBAAIQAxAAAAHrnQPmdBdBFZPwya9sit3OvTvj6Z7PVuMjT4EkGRr9CWFM8oQEnZEIyR8NUqH0ecHEm/JgphmTiZKdM8GXk+jt2Bk+NNDCEc8cWEaaHJqfusPhZDmY0YskHK/GcTTYBhFm9Whryhjr0YcxZNJE3ii4MT76Gwne0TZNGUPfJ99uDQzfs2Ow17V4yDv17hwh2TDyUZSYeQn0gtNwkeOXXFh+NshAy4uzJgG8O9eZOLCu52XW0KxSQBDBDMACmmBqAwqPEPNTeMJCRg0rYYVhDWpIvy8MoRBmQwLFAA2RGO3Ru3qF8yyrJi+b0+skoK5Q6jHCbpTj2Uv5XAWEEpcVxp0Q5IxHT8EBl1OZ4XpGGtRZO1jGNgQf6GgU0zoqwQzC3oBbEzd0kbIkumbiOk7WQQiftclwp+PUFadoJ3GGMcVNYXH/AFxgC4tCsoFNmoqCFHNC+YREznZQqfMx0gDzH7SyDo+gmcopMletLDia4tZOi1848Kax3yCfjAhKWCLBweSi65pEYsB2LQjugYJCGYSYw3ZR8oZETROEzlBJBE7QL3wzowko0lfBJYSVrj6AJUWX6SMajj5CWvSscC5gNiA3XqPxsg2ibt0wK0LypKssnkxYNofj762VZ9j8l9X84Rtgkx1H0yxxZZF+RyRkOaNIya/msgs1YBWmAOZWCgadipyiGLOHASFo8sM0Me+eeR8JBqKNrtiGWR1X3erKiVIbITTTpIZmDt8jOSaHiNAgLDcRM0Dx7BILHTDvKsX4rTsaLObBDk1ERflJYbvhie9Hh9GsuYhD+e8v0pb0qU0+hWzftlqGC7Z83R9nWJEwhLiwDjrmdh501WY7OSY1ZasFJQSEKdWvZNjFOXZBrWwIW2rmm84DBx40QZGrZbIjyfpAjW5w4V1gJqiif8kDuipHf9FWLPiu6MJnsnwjNO3CTJID7J0gv3vMWjIisos9Lfkxocj+IIVY4HKWHVvk7VEGHr3GbNW+YDrE5W/hNcQOgaP81ozg/RYM3Wwrvtck2CXBGS/m3MSJO2Y0ksRR5PntJHWJYAIZVVPySBQAoJnGyKdJF2ZM+dYZHg+jyF20Edjeoo07yazm
Скачать книгу