Гость из космоса. Росс Уэлфорд

Гость из космоса - Росс Уэлфорд


Скачать книгу
затем сделали какие-то пометки в блокнотах.

      – Скоростной катер? – предположил мужчина-полицейский, обращаясь к своей коллеге.

      Та задумалась на мгновение, а я сказал:

      – Это точно был не скоростной катер.

      – Тогда, может, дрон?

      Я сказал, что, возможно, это мог быть дрон, а сам подумал – «Кто станет управлять дроном в темноте?»

      – Ясно. Спасибо, Итан, – сказала женщина-полицейский, вставая. Она обратилась к коллеге: – Карим, нужно поехать и оградить тропу и пляж лентой. Это потенциальное место преступления. – Она заговорила в рацию. – Майк два лима браво, что слышно от дорожного патруля, который отправили на розыски человека в Килдер?

      – Будут у вас через десять минут, сержант, – раздалось из рации в ответ.

      Па с ещё одним мужчиной отправился на его машине обыскивать лабиринт из живой изгороди. На зиму лабиринт закрывали, но при желании в него было легко попасть, хотя я не мог представить, зачем Тамми захотелось бы туда лезть. Ма, сидевшая на потёртом диване рядом со мной, сжала мою руку так сильно, что стало больно, но я ничего не стал говорить.

      Сержант сказала:

      – Миссис Тайт, я бы хотела отвезти Итана на ту тропу, где был обнаружен велосипед Тамми. Есть ли кто-то, кто останется здесь с вами?

      – Я с ней посижу, – сказала Ба. – Ещё чаю, Мел? – спросила она. – Или хочешь чего-то покрепче?

      Ма кивнула.

      Я вышел на улицу и сел в полицейскую машину. Несколько минут спустя мы уже тряслись на ухабистой дороге, по которой я совсем недавно проезжал на велике. У заросшего кустами выхода на тропу стояла группа людей, и сержант выбралась из машины и подошла к ним.

      – Всем спасибо. Будьте добры, разойдитесь. Мы обыскиваем местность в поисках улик. Пожалуйста, ничего не трогайте.

      – Уже поздно, сержант, – сказал её коллега.

      Он указал на мужчину с короткой седой бородой и в зелёной камуфляжной куртке, вцепившегося в велик Тамми.

      – Пожалуйста, положите это, сэр. Нам могут потребоваться отпечатки пальцев или другие улики.

      Мужчина резко бросил велик, и тот с грохотом упал на землю. Я хотел сказать: «Эй, поосторожнее», но люди уже засыпали сержанта вопросами.

      – Есть новости, мэм?

      – Прибудет ли подкрепление?

      – Будут местность прочёсывать?

      Сержант изо всех сил старалась вежливо их проигнорировать, и двое полицейских повели меня по тёмной тропе – каждый держал в руке фонарь, чтобы светить под ноги. Но не успели мы добраться до маленького пляжа, как услышали громкий и злобный рык, который заставил нас замереть на месте. Потом раздалось шуршание веток, приближающийся топот ног и снова лай.

      – Шеба! Шеба! – послышался впереди разозлённый голос, но было поздно – собака уже стояла перед нами, утробно рыча.

      Я попятился, пытаясь спрятаться полицейскому за спину, но он и сам тоже пятился.

      Сержант не сдвинулась с места и громко крикнула в темноту:

      – Отзовите свою собаку! Это полиция!

      Из темноты появился мужчина: тот


Скачать книгу