Детектив из Мойдодыра. Том 1. Григорий Лерин

Детектив из Мойдодыра. Том 1 - Григорий Лерин


Скачать книгу
как?

      – Клиент – дама. Губки бантиком надо делать мне.

      – Вы – мозг агентства, шеф, а я – его тело, – нравоучительно сказала Лена. Наверное, она это вычитала в учебнике по секретарству.

      – Я бы предпочел, чтобы вы были лицом. Значит, так, она заходит, вы…

      – Я все запомнила, шеф. Не волнуйтесь.

      Она снисходительно улыбнулась.

      Наша первая клиентка выглядела, как самая, что ни на есть, настоящая Дама.

      Черный костюм, ослепительно-белая рубашка с черным галстуком, черная шляпка с вуалью, из-под которой глядели умные, внимательные глаза. Ничего лишнего, никаких рюшечек-висюлечек кроме внушительного перстня на пальце.

      Я встал.

      – Доброе утро, дорогая мадам! Прошу…

      – Это и есть ваш офис?

      Ушат, озеро, Ниагара презрения!

      – Агентство, с вашего позволения, мадам. А это я называю кабинетом.

      – Кабинетом? А себя вы называете частным детективом? В таком виде?!

      Я испугался, что сейчас она крикнет: «Вон отсюда!», и начал оправдываться:

      – Мы недавно открылись, дорогая мадам, и не ждали так рано… К тому же, сегодня немного жарковато, поэтому я позволил себе расстегнуть одну… три пуговицы на рубашке.

      Я торопливо застегнулся.

      – А эту немытую девицу на входе вы как называете?

      Она все еще не садилась. Ее глаза, в общем-то, совсем не умные, а скорее, даже какие-то рыбьи, пристально глядели на меня сквозь кольчугу вуали.

      Сверчок у меня в груди расправил лапки и тихонько зажурчал. Я, пожалуй, впервые обрадовался, что он не покинул меня. Конечно, я не выбирал Ленку из тысяч, но и не схватил первую попавшуюся Вардаеву.

      – Секретаршей. А вас я называю мадам. Садитесь же! – Это прозвучало несколько раздраженно.

      – Не смейте на меня тыкать!

      Она подошла к столу и села на краешек кресла.

      – Я владею посудным магазином и привыкла к порядку. Мои служащие и в жару одеты в тройки и при галстуках. У меня неотложное дело, и я плачу валютой.

      Ради первого клиента, тем более, дамы таким объяснением можно было удовлетвориться.

      – Хорошо, мадам. Валюту мы тоже берем. Давайте, не откладывая, перейдем к вашему неотложному делу.

      Мне казалось, что это – неплохая идея, но вуаль излучала недоверие.

      – Вы не похожи на детектива.

      Я пожал плечами.

      – Это первое впечатление, мадам. Кольт, буденновка и квадратная челюсть лежат у меня в сейфе.

      Клиентка привстала и еще раз внимательно оглядела меня от столешницы до макушки. Вероятно, я ей все-таки понравился, и она еле слышно пробормотала:

      – Нет, я должна довести это до конца, – после чего снова села и продолжила представление:

      – Вы не заставите меня уйти. Я потратила на вас время. Я – деловая женщина и…

      Мадам осеклась, видимо, решая, говорить или нет о своем посудном магазине.

      Я тут же пришел ей на помощь.

      – Так что там за неотложное дело у нас в посудном магазине?

      – Магазин здесь ни при чем. Это


Скачать книгу