Джинсы мертвых торчков. Ирвин Уэлш

Джинсы мертвых торчков - Ирвин Уэлш


Скачать книгу
офигеть как серьезно, – не пытайся коропку открыть.

      – Как бы типа в кинчике «Перевозчик»?[18]

      – От именно.

      – Ну а, э, чё ж там такое-то, типа того?

      Майки мрачно на миня лыбится. Оглядуется, голос понижает и наклоняется ко мне:

      – Почка, Спад. Человеческая почка. Для срочной операции.

      Опаньки. От за это я не уверен, блин.

      – Чё? А это разве легально – части тела контрабандой провозить, типа вторжения похитителей тел и все такое?

      Майки опять бошкой качает:

      – Все кошерно, корефанчик. У нас на это сертификат, все дела. Тебе нельзя коропку открывать, она ж вся запечатанная и стерильная, а почка упакована в лед, ну или какую-то замороженную холоднючую химию: не лед, но типа льда действует.

      – Не лед?

      – Не, но типа льда действует. Типа ее заместо льда изобрели.

      – Заместо льда… – Опа, блин, от за это я не совсем уверен. Лед – это ж чисто натурально типа, ну, обычно иво искусственно в морозиловках делают типа, но в натуральном виде в Заполярье…

      Майки рукой махает и качает бошкой:

      – Не, Спад. Не такой типа, как в напитках и все такое. – Он ржет, подымая бокал. – Но лучше органы заморажует.

      – Сохраняет их чики-поки до этой самой трансплантации, типа того?

      – В масть! Откроешь коропку, и эта поебень портиться начнет, и она уже нахуй никому не упала, да ж?

      – Но транспортировать это, блин, чутка ж мутновато?

      – Ну, в самолет, ясно, не пронесешь, зато вполне легко на поезде провезти. Парень тибя в стамбульском аэропорту с ней встретит, а ты просто заскочишь на поезд до Берлина. Там тя другой встречает, ты чешешь на таксо в аэропорт и летишь на хауз, подняв пятихатку чистыми. А еще я забашляю тибе другую пятихатку чистыми прямо щас. Честней не придумаешь.

      «Пятихатка чистыми… Прямо щас…»

      – А чья почка хоть?

      – Донора.

      – Типа какого-то пацанчика крякнувшего?

      – Угу… хоть и необязательно, можно ж вполне и с одной жить, – говорит Майки и задумуется. – Может, кто-то это из-за родственника делает. Я ж не в курсах. Я не собираюсь спрашивать Вика Сайма… – Он сморит на меня и понижает голос: – Не собираюсь спрашивать парня, чё рулит саунами, откудова оно приехало и куда едет. Мой девиз – никаких вопросов, и никакой брехни в ответ. Все документы туточки, – грит он и мине сертификат передает.

      На вид такой, как можно с этого скачать, с интернета, типа того, загрузить, кароч, почитай, это как бы вполне офицально.

      – Все равно стремно как-то… Вик Сайм, типа того… – я такой. – Сам-то за ниво не в курсах, тока ж у этого котана камышового репутация саблезубого киллера.

      – Ну, братан, риск завсегда остается, и ясен пень, товар с черного рынка, операшку забацают в какой-то клинике частной, да ж? Но если хошь эту работу, она твоя, – Майки грит. – Можу тока сказать, чё они уже провернули кучу всякой такой лабуды и покамесь никакого гемора не было. – И он ложит на стол конверт, набитый тугриками.

      Размышляю


Скачать книгу

<p>18</p>

«Перевозчик» (Le Transporteur, 2002) – франко-американский криминальный боевик Кори Юэна и Луи Летерье. По сюжету бывший спецназовец Фрэнк Мартин, которого сыграл Джейсон Стейтем, занимается перевозкой грузов из пункта А в пункт Б, следуя правилу никогда не открывать груз; в фильме он это правило нарушает.