Дорога солнца и тумана. Лейла Аттар

Дорога солнца и тумана - Лейла Аттар


Скачать книгу
Не в такой ситуации.

      Столы были закреплены за номерами палаток. Мы с Джеком оказались за одним столом с немолодой супружеской парой.

      – Привет. Я – Джуди. А это мой супруг Кен, – сказала женщина, платиновая блондинка в платье с ярким узором.

      – Я – Родел.

      – Джек.

      Мы обменялись рукопожатиями и сели на свои места.

      – Я правильно уловила английский акцент? – спросила Джуди, когда подали закуски.

      – Да. Я из Котсуолдса, – ответила я.

      – А вы нет, – заметил ее муж, глядя на загар Джека. У Кена были серебряные волосы и лукавые глаза.

      – Нет. Я родился здесь, – ответил Джек.

      – Что ж, приятно видеть пару, которой не помешало небольшое расстояние.

      – О, мы не… – Я обозначила жестом перегородку между собой и Джеком.

      – Мы не вместе, – сказали мы с ним одновременно.

      – Вот так и я говорила все время, правда, Кен? – Джуди засмеялась. – Мы не вместе, мы не вместе.

      – А мы вместе, – сказал Кен.

      – Уже больше сорока лет.

      – Только потому, что ты хочешь посмотреть на мир, и тебе нужен кто-то, чтобы носить твои сумки.

      – Мы покупаем по всему миру безделушки для нашего винтажного салона в Канаде, – объяснила Джуди.

      – Наш городок называется Хэмилтон.

      – Он возле Ниагарского водопада.

      – Заходите, если когда-нибудь окажетесь в наших краях.

      – Наш салон называется «У Кена и Джуди».

      Они договаривали друг за друга фразы и развлекали нас своими историями до конца вечера. После их ухода мы с Джеком посидели еще немного, глядя, как на ночном ветерке мерцали фонари.

      Охраннику не понадобился фонарик, чтобы проводить нас до палатки. Кто-то разжег огромный костер. Несколько туристов сидели на одеялах, а один из охранников играл на губной гармонике.

      – Посидите немножко! – Джуди похлопала по одеялу рядом с собой. – В палатках нет отопления.

      Я прошла через маленькие валуны, огораживавшие костровую площадку, и села рядом с Кеном и Джуди. Джек последовал за мной и сел рядом на свободное место. У нас над головой на бархатном небе висели звезды, словно глаза леопардов в ночи. Трещал огонь в костре, навевая мысли о древних людях, которые приходили и жили тут, среди вулканов, на поросших травами равнинах.

      Тепло костра согрело мои кости. Гармоника играла длинные, медленные мелодии, убаюкивая меня. Другой охранник начал бить в барабан в том же томном темпе. Кен с Джуди встали и принялись покачиваться под музыку. Сидевшая рядом с ними пара передала мне трубку.

      – Что это? – спросила я.

      Они что-то сказали, но не по-английски.

      В другой раз я бы отказалась, но у меня в голове крутились мысли о Джуме, Мо и Лили. Я затянулась, вдохнула что-то непонятное и вернула им трубку. Легкие согрелись, а во рту остался древесный, терпкий привкус. Так мы передавали трубку несколько раз.

      Древесный дым, тихие голоса, отсветы горящих углей на лицах, медленное тепло, холодные звезды – все слилось в пульсирующее ночное волшебство. Музыка скользила мне под кожу, ее пьяные ноты пульсировали в моих венах.


Скачать книгу