Leon Roch. Benito Pérez Galdós

Leon Roch - Benito Pérez Galdós


Скачать книгу
enough in those who have wasted their moral strength in politics, their intellect in party journalism, and their physical vigour in vice. The type is peculiar to Spain, and to Madrid—nocturnal in its habits, perfervid, lean; the very incarnation of that national fever which betrays its burning and devouring heat in night work over newspapers, in gambling-houses where the lamps are put out only when the sun rises, in twilight rendezvous, and in mysterious meetings in the corridors of theatres, in the corners of cafés and in Minister’s offices. Such a specimen looks strangely out of place in this pure clear atmosphere, under these gigantic trees. It might almost be supposed that he would feel uncomfortable at such a distance from the dens of corruption and wickedness, that there could be no corner in his heart for the glories and graces of Nature, nor a perception of its beauties in his dulled eyes, with their red and swollen lids, heavy and bleared with late hours.

      Federico Cimarra—the young man in question—Don Joaquín Onésimo, who expected ere long to rejoice in the title of Marqués de Onésimo, and Don Pedro Fúcar, Marqués de Casa-Fúcar, after having paced the avenue two or three times, sat down.

      CHAPTER III.

       IN WHICH THE READER WILL ENJOY HEARING THE PRAISES LAVISHED BY SPANIARDS ON THEIR COUNTRY AND COUNTRY-MEN.

       Table of Contents

      “It is quite clear that Leon is going to be married to the Marqués de Tellería’s daughter,” said Cimarra. “She is no great catch, for the marquis is more out at elbows than an actor during Lent.”

      “He has nothing left but the house in the Calle (street) de la Hortaleza,” added Fúcar indifferently. “It is a good property—built at the same time as that of the Marqués de Pontejos; but before long that will go too. They say they are all a scatterbrained family, from the marquis down to Polito.”

      “But has Tellería really nothing left but his house?” asked the man of politics with the anxious curiosity of a creditor appraising an estate.

      “Nothing whatever,” repeated Fúcar, with the certainty of a man perfectly informed on the subject. “The land at Piedrabuena was sold two months ago by order of the commissioners. He gave up the houses and factory at Nules to my brother-in-law as long ago as last February, and he cannot have any money in the funds. I know that in June he was borrowing money at twenty per cent. on Heaven knows what security. In short, he is a thing of the past.”

      “And it was such a great house!” said Onésimo. “I have heard my father say that in the last century these Tellerías laid down the law to all Extremadura. It was the second in point of wealth. For half a century they took all the taxes and duties of Badajoz.”

      Federico Cimarra planted himself in front of the other two, his legs stretched out like a pair of compasses and twirling his stick in the air.

      “It is really incredible,” he said with a smile, “that that poor fellow Leon should be about making such a fool of himself. I am really very fond of him, he is a great crony of mine; but who would venture to contradict him? What is the good of trying to argue with those wooden-headed creatures who call themselves mathematicians? Did you ever know a single savant who had a grain of common-sense?”

      “Never, never,” cried the marquis, laughing loudly, as he always did. “And is it true, as I hear, that the girl is a perfect bigot? It will be a funny thing to see a full-blown freethinker caught by a little chit with Paternosters and Avemarias.”

      “I do not know whether she is a bigot, but I know that she is very pretty,” said Cimarra smacking his lips. “She may be pardoned her sanctimoniousness on the score of her good looks. But her character is not formed yet—she is a mere child, and since she has been in love she has forgotten her piety. The woman who seems to me to be really on the high road to saintliness is her mother, who cannot escape the law by which a dissipated youth ends in a strictly pious old age! How she has changed! I saw her last week at Ugoibea, and she is a wreck, a perfect wreck! María, on the contrary has grown to a goddess. Such a head, such an air, and such style!”

      “There you are right,” said Fúcar with a rather satirical smile. “María Sudre is worth looking at. I fancy the mathematician must have lost his bearings and had his head turned by her bright eyes. I should not like such a girl for a wife. Very handsome no doubt, excitable, romantic, reticent—very different from what she seems—in short I do not like her—I do not like her.”

      “Nonsense,” exclaimed the official slapping his knee emphatically. “The idea of speaking ill of María Sudre. I know her well, she is a miracle of goodness—much the best of the family.”

      “Bless me!” said the marquis with a roar of laughter. “The family is the most perfect family of fools I know; not excepting Gustavo whom they think such a prodigy.”

      “No, no; the girl is a good girl, a very good girl.” Onésimo insisted. “I cannot say so much for Leon. He is one of your new-fangled savants, a product of the University, the Atheneum and the School of Mines, and I have no confidence in them whatever. A great deal of German science that the devil only can understand; obscure theories and preposterous words; an affectation of despising the whole Spanish nation as a pack of ignoramuses; a great deal of pride, and above all that infusion of scepticism which annoys me above everything. I am not one of those who profess themselves catholics while they admit theories that contradict the faith—I am catholic, catholic!” And he slapped his breast defiantly.

      “My dear Sir, be as catholic as you please,” said Fúcar, laughing less boisterously than usual, nay with a certain solemnity. “We are all catholics.—But let us avoid exaggeration. Exaggeration, Sir, is the bane of the country. Let us put religious beliefs out of court, not but that they are to be respected, deeply respected. What I say is that Leon is a man of mark, a man of very great merit. He is the best specimen the School of Mines has turned out at all since it was founded. His enormous talents find no difficulties in any branch of study; he is as good a botanist as he is a geologist. As I hear, he is familiar with all the latest discoveries in Natural History, besides being a capital astronomer.”

      “Oh yes!” exclaimed Cimarra, with the patronising pomposity that ignorance assumes when it is driven to do justice to learning. “Leon Roch is a first-rate fellow. He is one of the few good men we have produced in Spain. We are great friends; we were at school together. In point of fact he did not distinguish himself at school, but since then....”

      “He does not suit me; I cannot get on with him....” said Onésimo, with the accent of a man who refuses to swallow a bitter pill.

      “But my dear Onésimo,” said the marquis solemnly, “there is no need of exaggeration. Exaggeration is the bane of the country. Because we are catholics we condemn every man who cultivates natural science without doing penance for it as a sin; and they go astray; I admit that they go a little astray; or very far astray perhaps, from the ways of Catholicism.—But, after all, what does that matter to me. The world will go its way. The chief thing is not to exaggerate. It seems to me that Leon’s chief fault—and I have known him from childhood, for he and my daughter played together as children, at Valencia—well his chief fault is his readiness to sacrifice himself, his youth, his wealth, and his prospects to a connection with a reckless and ruined family, who will simply devour him beyond all rescue.”

      “Is he rich?”

      “Oh! very rich,” said Fúcar emphatically. “I knew his father at Valencia—poor Don Pepe, who died three months ago after spending fifty years in toiling like a negro. I used to deal with him when he had a chocolate mill in the Calle de las Barcas. As a matter of fact, Don Pepe’s chocolate was in high estimation there. I remember at that time I used to see Leon, a scrap of a boy, with a dirty face and ragged elbows studying arithmetic in a corner behind the counter. At Christmas, Don Pepe sold marchpane (cakes). Indeed he dealt in such goods till about fifteen years ago, and it is not thirty since he transferred his business to Madrid. When he had accumulated some capital he began to wish to increase it more rapidly.


Скачать книгу