Роб Хантер – рождение легенды (сборник). Сергей Жоголь

Роб Хантер – рождение легенды (сборник) - Сергей Жоголь


Скачать книгу
намеревался напасть на молодого рыцаря с ножом, естественно, сказано не было. Последнего слова «преступнику» тоже не дали и довольный Шорти озвучил приговор:

      – Осуждённому предоставляется возможность сохранить жизнь. Если рыцарь публично попросит прощения у «пострадавшего» и принесёт клятву верно служить «Лесному Братству» и чтить его законы, ему сохранят жизнь.

      Услышав это, Ги пришёл в ужас. Извиниться перед Аленом-э-Дэйлом он, конечно, ещё мог, но стать приспешником у шайки…

      – Что ты скажешь, рыцарь? – произнёс монах, выполнявший роль глашатая. Он переминался с ноги на ногу и теребил свой пояс. Толстяку не терпелось поскорее пропить полученные Джеком из Будби денежки. Ги презрительно оглядел толпу.

      – Я клялся королю и буду служить лишь ему. Если вы сложите оружие и придёте с повинной, обещаю замолвить за вас словцо. Обещаю сделать всё, чтобы ваши тела не болтались в петлях.

      Громкие вопли заставили Ги замолчать. Собравшиеся кричали и размахивали кулаками, кто-то швырнул в Ги камнем. Булыжник просвистел рядом, Ги даже не моргнул. Шорти поднял руку, призывая к порядку. Через некоторое время толпа утихла, и главарь произнёс:

      – В таком случае, суд Братства приговаривает этого человека…

      Он не договорил, слова буквально застряли в горле главаря разбойников. По поляне пробежал ропот, толпа расступилась. На середину вышел человек в зелёной куртке с капюшоном на голове.

      «Убийца Хантер», «Роб в капюшоне», – послышались голоса.

      Шорти выдавил улыбку:

      – Мой друг, мы приветствуем тебя на нашем собрании. Обычно ты не появляешься на таких сборищах. Я удивлён.

      – Вы хотите повесить невинного, поэтому я здесь.

      Глаза Шорти полезли на лоб:

      – Мы хотим привести в исполнение смертный приговор. Преступник покалечил моего человека и отказался служить «Братству»…

      Человек в капюшоне поднял руку, главарь разбойников умолк.

      – Ален-э-Дэйл напал на молодого рыцаря с ножом, тот защищался.

      Толпа снова загудела.

      – Но перед нами выступили два свидетеля, они подтвердили, что… – встрял в дискуссию монах, но Роб Хантер не дал ему договорить:

      – Иди, проспись, толстяк Тук. Вилли и Мач подтвердят что угодно, чтобы обелить дружка. У меня есть свидетель, который скажет правду.

      Все повернули головы. Сквозь толпу пробирался седой старик. Ги узнал в новом участнике процесса вчерашнего хозяина постоялого двора.

      – Всё верно, юный рыцарь защищался, – дрожащим голосом пропищал старик, с тревогой поглядывая на Ала-менестреля.

      Косоватый разбойник скрипел зубами от злобы. Старик перевёл взгляд на Роба Хантера, тот похлопал беднягу по плечу:

      – Не бойся, если кто посмеет обвинить тебя за эти слова, он будет иметь дело со мной.

      Роб повернулся к Алу, тот пожал плечами:

      – Да разве ж я против? Ну, лишился пары


Скачать книгу