Этот бессмертный. Роджер Желязны
пентаметром специально в честь нашего гостя с Веги; вещь была два часа длиной и скверной. Фил – человек жутко образованный и почти лысый и вполне подходит для своей роли, но с того дня, как мы остановили на нем свой выбор, нам пришлось изрядно потрудиться на будущего лауреата. Ему поручили примериться к Рабиндранату Тагору и Крису Изервуду, заняться сочинением устрашающе длинной метафизической эпики, как можно больше разглагольствовать об эпохе Просвещения и ежедневно выполнять на берегу моря дыхательные упражнения. Во всем же остальном он был человеком вполне достойным.
Аплодисменты стихли, и я услышал стеклянное теньканье заигравшей телинстры и ожившие голоса.
Эллен прислонилась спиной к ограде.
– Слышала, что ты вроде как женился недавно.
– Верно, – признался я, – но вроде как поспешил. Почему меня отозвали?
– Спроси у своего босса.
– Спрашивал. Тот говорит, что меня назначают гидом. Однако я хотел бы выяснить – почему? Настоящую причину. Я думаю об этом, но вопросов не меньше, а больше.
– Откуда мне знать?
– Ты знаешь все.
– Ты меня переоцениваешь, дорогой. Какая она из себя?
Я пожал плечами:
– Возможно, русалка. А что?
Она пожала плечами:
– Обычное любопытство. А как ты говоришь обо мне людям? С кем сравниваешь?
– Когда я говорю о тебе, то не сравниваю.
– Обижаешь. Должна же я быть на кого-то похожа, если я только не уникум.
– Вот именно, ты уникум.
– Тогда почему ты не взял меня с собой в прошлом году?
– Потому что ты существо социальное и тебе нужен город. Ты можешь быть счастлива только здесь, в Порту.
– Но я не счастлива здесь, в Порту.
– Здесь, в Порту, ты несчастлива меньше, чем в любом другом месте на этой планете.
– Мы могли бы попробовать, – сказала Эллен и повернулась ко мне спиной, чтобы посмотреть с откоса на огни видимой отсюда части гавани. – Знаешь, – продолжила она, помолчав, – ты настолько уродлив, что это делает тебя привлекательным. Видимо, так.
Я остановился рядом, в паре дюймов от ее плеча.
– Знаешь, – голос ее звучал плоско, опустошенно, – ты ночной кошмар с походкой мужчины.
Я остановил свой порыв, закатившись грудным смехом.
– Знаю. Приятных снов.
Я повернулся, чтобы уйти, но она поймала меня за рукав.
– Погоди!
Я посмотрел вниз, на ее руку, затем вверх, на ее лицо, затем вниз, на ее руку. Она выпустила рукав.
– Знаешь, я никогда не говорю правду, – сказала она. Затем засмеялась своим коротким ломким смешком. – …И я подумала, что кое-что тебе следует знать об этой поездке. Здесь Дональд Дос Сантос.
– Дос Сантос? Странно.
– Сейчас он наверху, в библиотеке, вместе с Джорджем и каким-то большим арабом.
Я посмотрел мимо нее вниз на гавань, где по тускло освещенным улицам двигались тени, похожие на мои мысли, темные и медленные.
– Большой