The Historical Works of Hilaire Belloc. Hilaire Belloc

The Historical Works of Hilaire Belloc - Hilaire  Belloc


Скачать книгу
the open square where the church stood, then I knew that I had seen all Old Lodi had to offer me. So, going into an eating-house, or inn, opposite the church, I found a girl and her mother serving, and I saluted them, but there was no fire, and my heart sank to the level of that room, which was, I am sure, no more than fifty-four degrees.

      Why should the less gracious part of a pilgrimage be specially remembered? In life were remember joy best--that is what makes us sad by contrast; pain somewhat, especially if it is acute; but dulness never. And a book--which has it in its own power to choose and to emphasize--has no business to record dulness. What did I at Lodi Vecchio? I ate; I dried my clothes before a tepid stove in a kitchen. I tried to make myself understood by the girl and her mother. I sat at a window and drew the ugly church on principle. Oh, the vile sketch!

      Worthy of that Lombard plain, which they had told me was so full of wonderful things. I gave up all hope of by-roads, and I determined to push back obliquely to the highway again--obliquely in order to save time! Nepios!

      These 'by-roads' of the map turned out in real life to be all manner of abominable tracks. Some few were metalled, some were cart-ruts merely, some were open lanes of rank grass; and along most there went a horrible ditch, and in many fields the standing water proclaimed desolation. IN so far as I can be said to have had a way at all, I lost it. I could not ask my way because my only ultimate goal was Piacenza, and that was far off. I did not know the name of any place between. Two or three groups of houses I passed, and sometimes church towers glimmered through the rain. I passed a larger and wider road than the rest, but obviously not my road; I pressed on and passed another; and by this time, having ploughed up Lombardy for some four hours, I was utterly lost. I no longer felt the north, and, for all I knew, I might be going backwards. The only certain thing was that I was somewhere in the belt between the highroad and the Lambro, and that was little enough to know at the close of such a day. Grown desperate, I clamoured within my mind for a miracle; and it was not long before I saw a little bent man sitting on a crazy cart and going ahead of me at a pace much slower than a walk--the pace of a horse crawling. I caught him up, and, doubting much whether he would understand a word, I said to him repeatedly--

      _'La granda via? La via a Piacenza?'_

      He shook his head as though to indicate that this filthy lane was not the road. Just as I had despaired of learning anything, he pointed with his arm away to the right, perpendicularly to the road we were on, and nodded. He moved his hand up and down. I had been going north!

      On getting this sign I did not wait for a cross road, but jumped the little ditch and pushed through long grass, across further ditches, along the side of patches of growing corn, heedless of the huge weight on my boots and of the oozing ground, till I saw against the rainy sky a line of telegraph poles. For the first time since they were made the sight of them gave a man joy. There was a long stagnant pond full of reeds between me and the railroad; but, as I outflanked it, I came upon a road that crossed the railway at a level and led me into the great Piacenzan way. Almost immediately appeared a village. It was a hole called Secugnano, and there I entered a house where a bush hanging above the door promised entertainment, and an old hobbling woman gave me food and drink and a bed. The night had fallen, and upon the roof above me I could hear the steady rain.

      The next morning--Heaven preserve the world from evil!--it was still raining.

      LECTOR. It does not seem to me that this part of your book is very entertaining.

      AUCTOR. I know that; but what am I to do?

      LECTOR. Why, what was the next point in the pilgrimage that was even tolerably noteworthy?

      AUCTOR. I suppose the Bridge of Boats.

      LECTOR. And how far on was that?

      AUCTOR. About fourteen miles, more or less ... I passed through a town with a name as long as my arm, and I suppose the Bridge of Boats must have been nine miles on after that.

      LECTOR. And it rained all the time, and there was mud?

      AUCTOR. Precisely.

      LECTOR. Well, then, let us skip it and tell stories.

      AUCTOR. With all my heart. And since you are such a good judge of literary poignancy, do you begin.

      LECTOR. I will, and I draw my inspiration from your style.

      Once upon a time there was a man who was born in Croydon, and whose name was Charles Amieson Blake. He went to Rugby at twelve and left it at seventeen. He fell in love twice and then went to Cambridge till he was twenty-three. Having left Cambridge he fell in love more mildly, and was put by his father into a government office, where he began at _180_ pounds a year. At thirty-five he was earning 500 pounds a year, and perquisites made 750 pounds a year. He met a pleasant lady and fell in love quite a little compared with the other times. She had 250 pounds a year. That made _1000_ pounds a year. They married and had three children--Richard, Amy, and Cornelia. He rose to a high government position, was knighted, retired at sixty-three, and died at sixty-seven. He is buried at Kensal Green...

      AUCTOR. Thank you, Lector, that is a very good story. It is simple and full of plain human touches. You know how to deal with the facts of everyday life ... It requires a master-hand. Tell me, Lector, had this man any adventures?

      LECTOR. None that I know of.

      AUCTOR. Had he opinions?

      LECTOR. Yes. I forgot to tell you he was a Unionist. He spoke two foreign languages badly. He often went abroad to Assisi, Florence, and Boulogne... He left 7,623 pounds 6s. 8d., and a house and garden at Sutton. His wife lives there still.

      AUCTOR. Oh!

      LECTOR. It is the human story ... the daily task!

      AUCTOR. Very true, my dear Lector ... the common lot... Now let me tell my story. It is about the Hole that could not be Filled Up.

      LECTOR. Oh no! Auctor, no! That is the oldest story in the--

      AUCTOR. Patience, dear Lector, patience! I will tell it well. Besides which I promise you it shall never be told again. I will copyright it.

      Well, once there was a Learned Man who had a bargain with the Devil that he should warn the Devil's emissaries of all the good deeds done around him so that they could be upset, and he in turn was to have all those pleasant things of this life which the Devil's allies usually get, to wit a Comfortable Home, Self-Respect, good health, 'enough money for one's rank', and generally what is called 'a happy useful life'--_till_ midnight of All-Hallowe'en in the last year of the nineteenth century.

      So this Learned Man did all he was required, and daily would inform the messenger imps of the good being done or prepared in the neighbourhood, and they would upset it; so that the place he lived in from a nice country town became a great Centre of Industry, full of wealth and desirable family mansions and street property, and was called in hell 'Depot B' (Depot A you may guess at). But at last toward the 15th of October 1900, the Learned Man began to shake in his shoes and to dread the judgement; for, you see, he had not the comfortable ignorance of his kind, and was compelled to believe in the Devil willy-nilly, and, as I say, he shook in his shoes.

      So he bethought him of a plan to cheat the Devil, and the day before All-Hallowe'en he cut a very small round hole in the floor of his study, just near the fireplace, right through down to the cellar. Then he got a number of things that do great harm (newspapers, legal documents, unpaid bills, and so forth) and made ready for action.

      Next morning when the little imps came for orders as usual, after prayers, he took them down into the cellar, and pointing out the hole in the ceiling, he said to them:

      'My friends, this little hole is a mystery. It communicates, I believe, with the chapel; but I cannot find the exit. All I know is, that some pious person or angel, or what not, desirous to do good, slips into it every day whatever he thinks may be a cause of evil in the neighbourhood, hoping thus to destroy it' (in proof of which statement he showed them a scattered heap of newspapers on the floor of the cellar beneath the hole). 'And the best thing you can do,' he added, 'is to stay here and take them away as far as they come down and put them back into circulation again. Tut! tut!' he added, picking


Скачать книгу