On (Essays Collection). Hilaire Belloc
Bethaal [surlily]: Well, he’s bound to take Rome at last anyway, so I don’t suppose it matters whether he has the money or not; but it makes me look like a fool. When everything was going well I didn’t care, but I do care now. [He holds up in succession three fat fingers]. First there was Drephia——
Hanno [interrupting]: Trebbia.
Bethaal: Oh, well, I don’t care.... Then there was Trasimene; then there was that other place which wasn’t marked on the map, and little Schem found for me in the very week in which I got him on to the Front Bench. You remember his speech?
[Hanno shakes his head.]
Bethaal [impatiently]: Oh well, anyhow you remember Cannae, don’t you?
Hanno: Oh yes, I remember Cannae.
Bethaal: Well, he’s bound to win. He’s bound to take the place, and then [wearily], then, as poor old Hashuah said at the Guildhall, “Annexation will be inevitable.”
Hanno: Now, look here, may I put it to you shortly?
Bethaal [in great dread]: All right.
Hanno [leaning forward in an earnest way, and emphasising what he says]: All you men who get at the head of a Department only think of the work of that Department. That’s why you talk about Hannibal’s being bound to win. Of course he’s bound to win; but Carthage all hangs together, and if he wins at too great a price in money you’re weakened, and your son is weakened, and all of us are weakened. We shall be paying five per cent where we used to pay four. Things don’t go in big jumps; they go in gradations, and I do assure you that if you don’t send more men——
Bethaal [interrupting impatiently]: Oh, curse all that! One can easily see where you were brought up; you smell of Athens like a Don, and you make it worse by living out in the country, reading books and publishing pamphlets and putting people’s backs up for nothing. If you’d ever been in politics—I mean, if you hadn’t got pilled by three thousand at....
[At this moment an obese and exceedingly stupid Carthaginian of the name of Matho strolls into the smoking-room of the club, sees the two great men, becomes radiant with a mixture of reverence, admiration, and pride of acquaintance, and makes straight for them.]
Hanno: Who on earth’s that? Know him?
Bethaal [in a whisper astonishingly vivacious and angry for so old a man]: Shut your mouth, can’t you? He’s the head of my association! He’s the Mayor of the town!
Matho: Room for little un? [He laughs genially and sits down, obviously wanting an introduction to Hanno.]
Bethaal [nervously]: I haven’t seen you for ages, my dear fellow! I hope Lady Matho’s better? [Turning to Hanno] Do you know Lady Matho?
Hanno [gruffly]: Lady Who?
Bethaal [really angry, and savage on that half of his face which is turned towards Hanno]: This gentleman’s wife!
Matho [showing great tact and speaking very rapidly in order to bridge over an unpleasant situation]: Wonderful chap this Hannibal! Dogged does it! No turning back! Once that man puts his hand to the plough he won’t take it off till he’s [tries hard, and fails to remember what a plough does—then suddenly remembering] till he’s finished his furrow. That’s where blood tells! Same thing in Tyre, same thing in Sidon, same thing in Tarshish; I don’t care who it is, whether it’s poor Barca, or that splendid old chap Mohesh, whom they call “Sterling Dick.” They’ve all got the blood in them, and they don’t know when they’re beaten. Now [as though he had something important to say which had cost him years of thought], shall I tell you what I think produces men like Hannibal? I don’t think it’s the climate, though there’s a lot to be said for that. And I don’t think it’s the sea, though there’s a lot to be said for that. I think it’s our old Carthaginian home-life [triumphantly]. That’s what it is! It isn’t even hunting, though there’s a lot to be said for that. It’s the old—— [Hanno suddenly gets up and begins walking away.]
Bethaal [leaning forwards to Matho]: Please don’t mind my cousin. You know he’s a little odd when he meets anyone for the first time; but he’s a really good fellow at heart, and he’ll help anyone. But, of course [smiling gently], he doesn’t understand politics any more than—— [Matho waves his hand to show that he understands.] But such a good fellow! Do you know Lady Hanno? [They continue talking, chiefly upon the merits of Hannibal, but also upon their own.]
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.