Очень храбрый человек. Луиза Пенни
сказал Гамаш и сел под фотографией премьер-министра Квебека – человека, ответственного за его разжалование.
Закинув ногу на ногу, он откинулся назад и стал ждать, глядя в никуда.
Клутье принялась ходить туда-сюда, проверяя сообщения на своем телефоне, разглядывая постеры, фотографии, предупреждения, положительные отзывы на стене. Фотографии игроков хоккейной команды Квебекской полиции. Она проверила эсэмэски на компьютере. Снова.
Наконец появилась коммандер Флобер и быстро прошла по коридору, на ходу протягивая руку:
– Старший суперинтендант…
– Инспектор, – поправил ее Гамаш, спрашивая себя, сколько еще раз ему придется делать это. – Старший инспектор.
Он поднялся на ноги.
– Брижит Флобер, – представилась коммандер, пожимая ему руку.
– Да, я помню, – сказал Гамаш.
Будучи старшим суперинтендантом, он поставил перед собой задачу посетить все провинциальные отделения. Посидеть с начальниками отделений, а тем более с остальными агентами. Увидеть их глазами то, что нуждается в улучшении.
– Извините, что заставила вас ждать.
Коммандер Флобер посмотрела на Гамаша изучающим взглядом – такие взгляды становились для него все более знакомыми. Он подозревал, что придется привыкнуть к ним.
В отличие от тех любопытствующих взглядов, которые он обычно встречал на улице, когда прохожие пытались опознать знакомое лицо. Теперь в этих взглядах было не столько узнавание, сколько осуждение.
Флобер недовольно покосилась на дежурного, который этого даже не заметил, и повернулась к агенту Клутье, когда Гамаш представил ее.
– Пожалуйста, пройдемте со мной, – сказала Флобер.
Они последовали за ней вглубь здания, к ее кабинету, шагая мимо столов, за которыми сидели полицейские. Те бросали на посетителей рассеянный взгляд и снова погружались в свои дела.
А потом опять поднимали голову, поняв, что крупный человек в куртке – не кто-то чужой, а бывший глава всей их чертовой конторы.
Со своей стороны, Гамаш осматривал комнату, встречая взгляды, поспешно отводимые в сторону.
Один полицейский привлек его внимание. Плотный, но не толстый, крепко сбитый мужчина. Он сидел за своим столом, и если другие спешили отвести глаза, то этот не сделал ничего подобного.
Гамаш перевел взгляд вперед, но не раньше, чем сообразил, что знает этого человека. Где-то видел его.
Мужчина лет тридцати, с короткими темными волосами. Широкоплечий. Рост шесть футов, возможно, шесть футов один дюйм, хотя определить точнее рост сидящего человека затруднительно.
Где он встречал этого полицейского? В академии? Может, читал ему лекции? Или награждал медалью? За службу? За храбрость?
Нет, ничего такого. Он бы вспомнил. И все же он знал этого человека.
К тому же было кое-что особенное в его глазах. Если остальные полицейские смотрели с любопытством, то этот – с настороженностью.
Коммандер показала им на стулья по другую сторону своего стола и закрыла дверь.
– Как я могу вам помочь? – спросила