Гламорган. Дон Нигро
со мной.
ДЖЕЙН ГРИФФИТ. Если хотите, я помогу вам лечь в постель.
ОУЭН ПЕНДРАГОН. Джейн?
ДЖЕЙН ГРИФФИТ. Да?
ОУЭН ПЕНДРАГОН. Может, тебе не следует?
ДЖЕЙН ГРИФФИТ. Может, и не следует. Но я пойду.
(Они смотрят друг на дружку).
ОУЭН ПЕНДРАГОН. Ты свалишься в бездну, Джейн.
ДЖЕЙН ГРИФФИТ. Значит, свалюсь.
ДЖЕЙН ЛЭМ. В ну ночь она разделила его постель, а потом делила каждую ночь, и в положенный срок родила дочь, Мэри. Но после родов открылось кровотечение, которое не могли остановить.
ДЖЕЙН ГРИФФИТ. Я умираю, Оуэн.
ОУЭН ПЕНДРАГОН. Ты не умираешь. Я исчерпал свою квоту убийств. Три – магическое число. Больше смертей не будет.
ДЖЕЙН ГРИФФИТ. Ты должен позаботься о нашей дочери.
ОУЭН ПЕНДРАГОН. Сама будешь о ней заботиться. Со смертными пользы от меня никакой. Ты должна жить, а не то ребенок умрет.
ДЖЕЙН ГРИФФИТ. Поклянись мне, что будешь заботиться о ней, любить ее и ни в чем не винить.
ОУЭН ПЕНДРАГОН. Я не поклянусь. Я не даю тебе разрешения на смерть. Не позволяю тебе умирать, женщина.
ДЖЕЙН ЛЭМ. Но моя бабушка умерла, и Оуэн Пендрагон горевал, как душа в аду.
ОУЭН ПЕНДРАГОН. Ребенок убил ее. Нет. Я должен любить ребенка. И все-таки я ненавижу это существо. Но и нет у меня к нему ненависти. Но самое лучшее – ненавидеть ее, потому что она тоже может умереть. Это проклятье, с какой стороны ни посмотри. При любом раскладе я проклят, отныне и навеки. Я не должен винить ребенка. Убил ее Бог. Именно Бог заманил меня в кошмар влюбленности в смертную. Будь я проклят и ввергнут в еще худший рай, чем этот, если я когда-нибудь еще совершу эту глупость.
ДЖЕЙН ЛЭМ. И однако, он любил ребенка, и распространил слух, будто она – сирота, дочь дальнего родственника, и это позволило ему дать ей фамилию Пендрагон, чтобы она смогла унаследовать его земли и состояние, каким бы оно ни было. В деревне Пендрагон все знали правду, разумеется, но никто никому ничего не рассказал, потому что последнего властителя Пендрагон-Касла не только боялись из-за его вспыльчивого нрава, но и жалели за выпавшие на его долю страдания. Вот так моя мать и выросла в темном, старом тюрьме-замке.
(ОУЭН сидит в библиотеке, пьет. Смотрит на МЭРИ, которая читает. 1756 г. ОУЭНУ 55 лет, МЭРИ – 19 лет).
МЭРИ ПЕНДРАГОН. Почему вы так на меня смотрите?
ОУЭН ПЕНДРАГОН. Разве нельзя на тебя смотреть? Даже коту дозволено смотреть на принцессу.
МЭРИ ПЕНДРАГОН. Вы смотришь на меня слишком много. Ваши глаза прожигают во мне дыры.
ОУЭН ПЕНДРАГОН. Ты очень напоминаешь ту, кого я когда-то знал.
МЭРИ ПЕНДРАГОН. Правда?
ОУЭН ПЕНДРАГОН. Да. Ты становишься все больше на нее похожа, с каждым днем. Все это часть заклятия, знаешь ли. Почему ты выглядишь такой грустной? Ты всегда такая меланхоличная. Я жестоко отношусь к тебе?
МЭРИ ПЕНДРАГОН. Нет. Вы не жестокий.
ОУЭН ПЕНДРАГОН. Я дал тебе крышу над головой, одежду, еду, мое имя, ведь так?
МЭРИ ПЕНДРАГОН. Да. Вы дали мне все это.
ОУЭН ПЕНДРАГОН. Я никогда тебя не бил.
МЭРИ ПЕНДРАГОН.