Песочный человек. Орешниковая Соня

Песочный человек - Орешниковая Соня


Скачать книгу
взгляд его теперь оставался настороженным.

      – Да. Ветвь взяла верх, – пробормотала я.

      – Что? – поднял брови Люк.

      – Все мои предки – историки.

      – О! Как интересно. Интригующе… Хотя, я должен был сразу это понять… И то, что вы – арфистка, – тоже. У вас просто обворожительные руки. И прекрасные, гибкие пальцы. Само совершенство.

      Люк замолчал. Он все так же пристально разглядывал меня. Казалось, что он раздевает меня взглядом. Оказывается, этому выражению имеется подтверждение. Я начала краснеть и чтобы избавиться от наваждения, спросила:

      – Расскажите, как получилось, что Озоновский на самом деле – Серж Озон.

      – А вам никогда не казалась странной его фамилия? – усмехнулся Люк.

      – Казалась. Но много ли на свете странных фамилий?

      Мы опять замолчали.

      – Видите ли, Мари, – наконец, сказал Люк. – Мать моего отца – русская женщина. Отсюда и прекрасное знание русского. И наследство в России. Почему же отец решил обосноваться именно там, а не во Франции, – мне неведомо. Неисповедимы пути Господни.

      Я вздрогнула. Почему-то эта фраза из уст этого человека, показалась мне кощунством. Не успела я подумать, почему, как Люк снова заговорил.

      – Отец часто бывает во Франции. И мы часто разговариваем по телефону. Но, не смотря на это, несколько чужие друг другу люди. Так бывает.

      – Да. Бывает.

      Тут у Люка зазвонил на столе телефон.

      – Извинтите, Мари, – сказал он и снял трубку.

      – Алло… О! Си!

      И он начал говорить что-то на итальянском. Я слушала его, как музыку. Я вообще люблю итальянский. Я всегда мечтала его выучить. Но я выбрала английский. Потому что английский – мировой язык.

      Затем Люк положил трубку и посмотрел на меня.

      – Извините еще раз, – сказал он.

      – А сколько языков вы знаете?

      – Много, – усмехнулся Люк.

      – Как вам это удалось?

      – А в этом нет ничего сложного, Мари. Абсолютно все языки схожи друг с другом. Достаточно хорошо выучить три – четыре языка, понять смысл, и вы будете знать все остальные. Вот, например, слово « нет». Вы заметили, как оно похоже на разных языках? Нет. Но. Ноу. Найн.

      – Так какие же языки вы знаете? – заворожено повторила я.

      – Французский. Английский. Соответственно, американский… Вы заметили, что англичане говорят чопорно, а американцы – развязно?

      Я кивнула головой.

      – Вот и вся разница, – развел руками Люк. – По тому же принципу я знаю португальский, испанский, итальянский, японский, китайский. И конечно, почти все языки бывшего Советского Союза: белорусский, украинский, молдавский. Знаю немецкий. Латынь и иврит – в обязательном порядке. Святые языки, как их не знать.

      – О… Да… Надо же… Я всегда мечтала выучить итальянский, – выпалила я.

      – А я вас научу. Еще я вас научу французскому. Если хотите.

      – Хочу выучить итальянский. А дальше – как пойдет. Вы же сами говорите, что все языки схожи друг с другом.

      Мы смотрели друг на друга и мне казалось, что


Скачать книгу