Цикл историй. Книга первая: Легенды о героях. М. Ерлин

Цикл историй. Книга первая: Легенды о героях - М. Ерлин


Скачать книгу
оливковые деревья.

      – Я понимаю, что тьма не имеет такого понятия, как честь или долг. Она рано или поздно нанесет мне удар в спину. Нужно только понять, как именно можно её перехитрить. В то время, как мы будем создавать для неё истории, где герои страдают и убивают чудовищ, мы также будем искать возможность использовать этих героев, против самой тьмы. Выбрасывать птенцов из гнезда…

      – Те, кто не будут махать крыльями – умрут. Остальные же – выживут и будут летать. – Договорил мысль Иерихон, вновь откусывая кусочек сыра.

      – Верно. Я думаю, что если смогу собрать достаточно героев, то смогу покончить с бездной.

      – Может, тогда мы сможем использовать эллинских героев? Узнаем, где они живут, придем и попросим помочь.

      Савантир вздохнул.

      – Ты думаешь, что герои старых легенд ещё живы? – Риторически спросил Савантир.

      – И вправду. Это же наверняка было давно. Тогда нужно создать новых героев.

      – Да. За этим я и приплыл сюда – черпать вдохновение для создания новых героев. – Словно озвучил очевидную вещь, сказал Савантир.

      Иерихон чувствовал, как рядом с ним находится человек, выглядящий как юноша, но имеющий цели и амбиции великого спасителя. Иерихон даже не подозревал, через что ему суждено пройти вместе с его новообретенным другом. Долго они ещё обсуждали будущие планы, изредка останавливаясь передохнуть на зеленую траву, которая была невероятно приятна на ощупь.

      Глава 2: Faber est suae quisque fortunae

      Войдя в Афины, герои вновь испытали удивление и восхищение. Огромных размеров храм, опирающийся на колонны, возвышался на горе. Первое место, куда они отправились – театр. Люди как раз рассаживались по своим местам, ожидая, когда начнется спектакль. Савантир и Иерихон тихо сели на свои места, предварительно оплатив их в кассе.

      – Что тут будет происходить? Кого-то казнят? – Поинтересовался Иерихон.

      – Нет. Я точно не знаю. Но по слухам, сегодня был “ Геракл».

      – Кто это?

      – Я же сказал, что не знаю. – Явно пытался заткнуть своего собеседника Савантир.

      Рядом с Савантиром сел невысокий старичок, смешной на вид и имеющий очень ухоженную бороду.

      – Мне что-то подсказывает, что вы впервые в Афинском театре. – Сказал старик, смотря на героев.

      – Как вы догадались? Мы и вправду только что прибыли в Афины и заметив столь необычное место, решили узнать, что же такое театр.

      – Театр – это другой мир. Актеры не похожи на остальных людей. У них своя жизнь, происходящая за кулисами. Когда они рассказывают истории, ты словно оказываешься там – с ними. Настоящая магия, сказал бы я, если бы не являлся учёным.

      Савантир чувствовал, что рядом с ним сидел очень умный, начитанный и явно высокодуховный человек. Он хотел спросить его имя, но представление тут же началось. На сцену, которая являлась кругом, который располагался внизу, возвышая тех, кто сидел


Скачать книгу