Тайна Снежной королевы. Andre Anderson
но, подождав его немного, решила, что избавиться от надоевшего стука можно лишь открыв дверь.
– Еще и двери самой открывать! – по-королевски пробурчала Лина.
Встав на банкетку17, она выглянула в окно, пытаясь увидеть гостя. Маленькой ладошкой Лина протерла стекло и, когда в очередной раз в него заглянула, увидела что-то страшное и пугающее – человека. Принцесса закричала и, попятившись назад, рухнула на пол.
– Как же я ножку ударила, – простонала Лина.
– Пожалуйста, откройте! – раздался за окном жалобный голос. – Здесь очень холодно!
– Холодно? – переспросила сама себя Лина. – На улице ведь тепло! Даже варежки не ношу… и без валенок… в туфельках, – принцесса любовалась ножками, на которых красовались хрустальные туфельки.
– Смилуйтесь, я уже вук не чувствую!18
Лина поторопилась к двери, но не спешила ее открывать.
«Так, что в таких случаях делает Берси?» – задумалась принцесса.
– Никого нет дома! – выкрикнула она первое, что пришло в голову.
– А с кем я тогда разговариваю?
«Действительно, с кем? – Лина шлепнула себя по лбу. – С кем? С кем он может разговаривать?»
– Откройте, позалуйста! Я привез цветы для принцезы!
– Цветы? – Лине было крайне интересно узнать, что такое «цветы»; она уже где-то слышала о них – возможно, от продавцов рыбы. Принцесса открыла замок, чуть отворив дверь, но внезапно вспомнила урок в школе, на котором учитель – упитанная фрекен19 Берглджот – рассказывала о том, что маленькой девочке не стоит открывать дверь незнакомцу. И хотя Лина уже не была маленькой девочкой, она все же поспешила последовать совету. Принцесса хотела закрыть дверь обратно, но кто-то подпер ее с другой стороны, вставив в образовавшееся отверстие большой сапог.
– Уходите! Не надо нам ваших цветов! – кричала Лина, стукая сапог хрустальной туфелькой.
Принцессе не хватило сил, чтобы сдерживать дверь. Она сдалась, схватив зонтик, который использовала мама в снежную погоду.
Человек ворвался в дом, захлопнув за собой дверь.
Он был одет в толстую длинную куртку с капюшоном и выглядел довольно большим в этом одеянии, как Лина в холодную погоду. Одну половину лица незнакомца закрывал зеленый шарф, а вторую капюшон. Из тени на Лину смотрели два мигающих глаза.
– Что вам нужно? Я позову стражу! – припугнула гостя принцесса, направив в его сторону зонт. Стража обычно дежурила возле замка, но, как и все остальные, она волшебным образом исчезла.
– Нет… не нужно стражи! Я дофтавил цветы для принцессы… Лины!
– Я не знаю ни о каких цветах! Что это?
– Цветы? Вы никогда не слышали о цветах? – удивился гость.
– Слышала, – соврала Лина. – Они очень вкусные!
Гость вздрогнул, и ответ принцессы не был тому виной.
– Их не едят! По крайней мере, у нас! – из-под шарфа послышался стук зубов. – Нельзя ли мне где-нибудь погреться?
17
На ней принцесса обычно надевала валенки, когда покидала замок в холодную погоду.
18
Гость не чувствовал не только вуки, его селюсть тоже замерзла, поэтому некоторые слова давались с трудом.
19
Как правило, в школах Норда учили многочисленные фрекен и фру. И если фру вежливо называли замужнюю женщину, то фрекен – незамужнюю.