The Tragedies of Sophocles. Sophocles
I, thrice wretched that I am,—I, noblest of the sons of Thebes,—have1380 doomed myself to know these no more, by mine own command that all should thrust away the impious one,—even him whom gods have shown to be unholy—and of the race of Laïus!
After bearing such a stain upon me, was I to look with steady eyes on this folk? No, verily: no, were there yet a way to choke the fount of hearing, I had not spared to make a fast prison of this wretched frame, that so I should have known nor sight nor sound; for 'tis sweet that our thought should dwell beyond the sphere of griefs.1390
Alas, Cithaeron, why hadst thou a shelter for me? When I was given to thee, why didst thou not slay me straightway, that so I might never have revealed my source to men? Ah, Polybus,—ah, Corinth, and thou that wast called the ancient house of my fathers, how seeming-fair was I your nurseling, and what ills were festering beneath! For now I am found evil, and of evil birth. O ye three roads, and thou secret glen,—thou coppice, and narrow way where three paths met—ye who drank from my hands that father's blood1400 which was mine own,—remember ye, perchance, what deeds I wrought for you to see,—and then, when I came hither, what fresh deeds I went on to do?
O marriage-rites, ye gave me birth, and when ye had brought me forth, again ye bore children to your child, ye created an incestuous kinship of fathers, brothers, sons,—brides, wives, mothers,—yea, all the foulest shame that is wrought among men! Nay, but 'tis unmeet to name what 'tis unmeet to do:—haste ye, for the gods' love,1410 hide me somewhere beyond the land, or slay me, or cast me into the sea, where ye shall never behold me more! Approach,—deign to lay your hands on a wretched man;—hearken, fear not,—my plague can rest on no mortal beside.
Ch. Nay, here is Creon, in meet season for thy requests, crave they act or counsel; for he alone is left to guard the land in thy stead.
Oe. Ah me, how indeed shall I accost him? What claim to credence can be shown on my part?1420 For in the past I have been found wholly false to him.
Creon.
I have not come in mockery, Oedipus, nor to reproach thee with any bygone fault.—(To the attendants.) But ye, if ye respect the children of men no more, revere at least the all-nurturing flame of our lord the Sun,—spare to show thus nakedly a pollution such as this,—one which neither earth can welcome, nor the holy rain, nor the light. Nay, take him into the house as quickly as ye may; for it best accords with piety that kinsfolk alone should see and hear a kinsman's woes.1430
Oe. For the gods' love—since thou hast done a gentle violence to my presage, who hast come in a spirit so noble to me, a man most vile—grant me a boon;—for thy good I will speak, not for mine own.
Cr. And what wish art thou so fain to have of me?
Oe. Cast me out of this land with all speed, to a place where no mortal shall be found to greet me more.
Cr. This would I have done, be thou sure, but that I craved first to learn all my duty from the god.
Oe. Nay, his behest hath been set forth in1440 full,—to let me perish, the parricide, the unholy one, that I am.
Cr. Such was the purport; yet, seeing to what a pass we have come, 'tis better to learn clearly what should be done.
Oe. Will ye, then, seek a response on behalf of such a wretch as I am?
Cr. Aye, for thou thyself wilt now surely put faith in the god.
Oe. Yea; and on thee lay I this charge, to thee will I make this entreaty:—give to her who is within such burial as thou thyself wouldest; for thou wilt meetly render the last rites to thine own. But for me—never let this city of my sire1450 be condemned to have me dwelling therein, while I live: no, suffer me to abide on the hills, where yonder is Cithaeron, famed as mine,—which my mother and sire, while they lived, set for my appointed tomb,—that so I may die by their decree who sought to slay me. Howbeit of thus much am I sure,—that neither sickness nor aught else can destroy me; for never had I been snatched from death, but in reserve for some strange doom.
Nay, let my fate go whither it will: but as touching my children,—I pray thee, Creon, take no care on thee for my sons;1460 they are men, so that, be they where they may, they can never lack the means to live. But my two girls, poor hapless ones,—who never knew my table spread apart, or lacked their father's presence, but ever in all things shared my daily bread,—I pray thee, care for them; and—if thou canst—suffer me to touch them with my hands, and to indulge my grief. Grant it, prince, grant it, thou noble heart! Ah, could I but once touch them with my hands, I should think that they were with me, even as when I had sight…1470
[Creon's attendants lead in the children Antigone and Ismene.
Ha? O ye gods, can it be my loved ones that I hear sobbing,—can Creon have taken pity on me and sent me my children—my darlings? Am I right?
Cr. Yea: 'tis of my contriving, for I knew thy joy in them of old,—the joy that now is thine.
Oe. Then blessed be thou, and, for guerdon of this errand, may heaven prove to thee a kinder guardian than it hath to me!1480 My children, where are ye? Come hither,—hither to the hands of him whose mother was your own, the hands whose offices have wrought that your sire's once bright eyes should be such orbs as these,—his, who seeing nought, knowing nought, became your father by her from whom he sprang! For you also do I weep—behold you I cannot—when I think of the bitter life in days to come which men will make you live. To what company of the citizens will ye go, to what festival,1490 from which ye shall not return home in tears, instead of sharing in the holiday? But when ye are now come to years ripe for marriage, who shall he be, who shall be the man, my daughters, that will hazard taking unto him such reproaches as must be baneful alike to my offspring and to yours? For what misery is wanting? Your sire slew his sire, he had seed of her who bare him, and begat you at the sources of his own being! Such are the taunts that will be cast at you; and who then will wed?1500 The man lives not, no, it cannot be, my children, but ye must wither in barren maidenhood.
Ah, son of Menoeceus, hear me—since thou art the only father left to them, for we, their parents, are lost, both of us,—allow them not to wander poor and unwed, who are thy kinswomen, nor abase them to the level of my woes. Nay, pity them, when thou seest them at this tender age so utterly forlorn, save for thee. Signify thy promise, generous man, by the touch of thy hand!1510 To you, my children, I would have given much counsel, were your minds mature; but now I would have this to be your prayer—that ye live where occasion suffers, and that the life which is your portion may be happier than your sire's.
Cr. Thy grief hath had large scope enough: nay, pass into the house.
Oe. I must obey, though 'tis in no wise sweet. Cr. Yea: for it is in season that all things are good.
Oe. Knowest thou, then, on what conditions I will go? Cr. Thou shalt name them; so shall I know them when I hear.
Oe. See that thou send me to dwell beyond this land. Cr. Thou askest me for what the god must give.
Oe. Nay, to the gods I have become most hateful, Cr. Then shalt thou have thy wish anon.
Oe. So thou consentest? Cr. 'Tis not my wont to 1520 speak idly what I do not mean.
Oe. Then 'tis time to lead me hence. Cr. Come, then,—but let thy children go.
Oe. Nay, take not these from me! Cr. Crave not to be master in all things: for the mastery which thou didst win hath not followed thee through life.
Ch. Dwellers in our native Thebes, behold, this is Oedipus, who knew the famed riddle, and was a man most mighty; on whose fortunes what citizen did not gaze with envy? Behold into what a stormy sea of dread trouble he hath come!
Therefore, while our eyes wait to see the destined final day, we must call no one happy who is of mortal race,1530 until he hath crossed life's border, free from pain.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст