Блудный брат. Ирина Андрианова
камни погребли их тела.
– С кем они сражались? – спросил Вин Лу.
– Со страшным существом, которое явилось вместе со своими приспешниками, чтобы уничтожить храм и убить джедаев, которые были ему ненавистны.
– И ты все это видел? Почему же не помог им? – воскликнул Госс.
Никто молчал, ожесточенно теребя обмотки на подбородке.
– Быть может, ты испугался? – нерешительно предположил Мидо.
Никто взглянул на него и вдруг закивал, словно обрадовался, что подходящий ответ найден.
– Да, да. Я испугался. Я струсил. Я предал их, да!
– Ты был одним из учеников в этом храме, верно? – продолжал Мидо. – Как и те, что погибли? Это с ними вы устраивали гонки в тоннелях?
– Да…
– А после того, как ты проявил малодушие, у тебя не осталось иного выхода, как примкнуть к их убийце и перейти на Темную сторону, – задумчиво проговорила Диар.
Никто кивнул.
– Но кто это был? Кто убил их?
– Прошу, не заставляй меня вспоминать ту страшную ночь, – взмолился Никто. – Время не обратить вспять, как и не вернуть тех, кто погиб. И мне не вернуть в небытие мои преступления… Тот монстр, о котором ты спрашиваешь – он поработил меня. Даже сейчас, когда я освободился от его власти, я не могу думать о нем без ужаса.
Он умолк. Молчали и остальные.
– А кому принадлежал этот красивый меч? – спросил Вин Лу, разглядывая затейливую рукоять из красного металла. – Должно быть, вашему учителю, магистру ордена джедаев?
– Нет. – Обмотки на лице Никто шевельнулись, обозначая невольную улыбку. – Это меч Таис Сун. Она была самой доброй и великодушной из всех учеников. Сколько раз она спасала нас от наказаний, когда мы их заслуживали! – Его взгляд посветлел, словно он видел Таис воочию. – Она была похожа на тебя, – кивнул он Диар. – Мне хотелось, чтобы тебе досталось ее оружие. Но, так как твой меч уже нашел тебя, пусть меч Таис возьмет Вин Лу.
– Я? – Вин Лу в смущении отступил назад. – О нет, я недостоин оружия героя…
– Возьми его, – настойчиво сказал Никто. – С тобой он вновь обретет жизнь. Это лучше, чем лежать здесь, забытый всеми. Ну же, позови его!
Вин Лу переглянулся с Диар и нерешительно протянул руку к мечу. Неожиданно для него рукоять подпрыгнула на месте, затем снова опустилась и медленно поползла по плитам. Подобравшись к самым его ногам, она, как послушный зверек, снова подскочила и оказалась прямиком в его ладони. Вин Лу изумленно оглядел меч и осторожно нажал кнопку. В воздух с гудением взвился белый клинок, осветив его лицо. Оно было бледно, но счастливо.
– Видишь, он ждал тебя, – сказал Никто.
Затем он указал на другой меч – сильно потертый, с выцарапанной на рукояти буквой неведомого алфавита.
– Этот меч принадлежал Онто Ди, веселому и бесшабашному парню. Наши учителя считали, что он слишком жизнелюбив, чтобы стать джедаем. – Он горько вздохнул. – Но в тот день Онто бился лучше всех, пытаясь спасти своих товарищей. Он и спас бы, если бы враг не был так силен… Будет