Охота на ректора, или Маскарад в академии зельеварения. Анна Пожарская
На остальные дара не хватало, и они чаще игнорировали ее волю, чем покорялись. Отпирающее заклинание было как раз из бунтовщиков: хорошо, если срабатывала одна попытка из десяти.
Страшно мешало чужое пение. Чистый голос заполнял мысли и не давал сконцентрироваться. Дария вздохнула, отрешаясь от внешнего воздействия, с трудом откидывая лишнее, и затянула знакомые слова. Магия привычно обожгла гортань, и звуки стали глуше, будто проговаривала их вовсе не чародейка, а другое, более грозное и могучее существо.
Ручка двери потеряла твердость и стала походить на восковую. Дария чуть не закричала от радости. Заклинание откликнулось! Напряглась каждой мышцей и продолжила пение. Точно знала: все делает правильно, но пока не понимала, будет ли результат.
Бешено колотилось сердце, а каждый звук будто уносил кусок жизни. Но слова подчинялись, плясали на языке, и довольная Дария перестала замечать все вокруг. Забыла о двери, декане, пении, остались только она и заклинание. Податливое, могучее, хоть и прожорливое. Наконец действо подошло к концу и ректор смогла остановиться. Накатила знакомая слабость, после применения магии такой было обычным делом. Дария вздохнула и тяжело оперлась на деревянное полотно. В замке что-то щелкнуло, и как по команде прекратилось чистое пение.
Подскочил декан. Одной рукой дернул за ручку, открывая дверь, а другой буквально сгреб Дарию в объятья и прижал к себе, не позволяя упасть. Ректор только прикрыла глаза: сил сопротивляться просто не было.
– Думаю, бежать во внутренний двор и смотреть, какие окна горят, поздно, – подытожил Куртис, выводя ее из комнаты. – А вам советую выпить. У меня в кабинете есть немного подходящего напитка. И ходить далеко не надо.
Осторожно оставил ее у стены, а сам принялся запирать комнату. Дария неловко улыбнулась. Следовало бы возразить, но нежданная близость господина Куртиса смущала настолько, что ректор чувствовала себя девочкой, которую в первый раз взял за руку знакомый мальчик.
– Заходить вечером в ваш кабинет опасно для репутации, – сама пугаясь своей смелости, пошутила Дария.
– Вы в безопасности, – как-то просто и холодно ответил собеседник. Будто близость с женщиной на работе – будничное явление и попасться во время процесса вполне нормально.
Закончил с дверью и предложил начальнице опереться на руку.
– Вы и не в моем вкусе, к тому же слишком молоды, и жениться в случае чего на вас придется, – он сально хохотнул: – Так что, уверяю, ваша репутация останется безупречной. И нетронутой.
– Хотелось бы, – вздохнула Дария. Нежелание жениться на ней отчего-то развеселило. Всегда считала себя неплохой партией.
– Слово зельевара! – бодро отрапортовал Куртис.
Дария только хмыкнула в ответ и сильнее оперлась на его руку. Каждый шаг давался с трудом, но исходящее от этого мужчины спокойствие подбадривало и обнадеживало. Будто одним своим прикосновением он убеждал, что все будет хорошо.
В кабинете декана оказалось неожиданно уютно. Приятный свет