Аграфена и пророчество мятежной колдуньи. Евгений Гаглоев

Аграфена и пророчество мятежной колдуньи - Евгений Гаглоев


Скачать книгу
моей глубоко обожаемой матушке Клеопе. А через пару дней мы вместе отправимся в Столицу – на военный парад. Как вам такое предложение, госпожа Коптильда?

      Комендантша довольно заулыбалась.

      – Прекрасная идея, господин Руфус! Я буду рада посмотреть достопримечательности Чугунной Головы, особенно в такой хорошей компании!

      Но еще больше она обрадовалась тому, что ей не придется платить за проезд до Столицы на паровозе.

* * *

      Мартьян пришел в неописуемый восторг, когда увидел паровую машину Пимы. Юный изобретатель с гордостью продемонстрировал ему свое чудо-сооружение после того, как ребята подсушили у костра свою мокрую одежду и начали собираться в дальнейший путь. Дед тут же начал разглядывать ее механизмы, скрытые под стальными пластинами, заглянул под капот, затем и вовсе улегся на песок и заполз под днище, кое-как протиснувшись между колесами.

      – Да ты просто гений, Пигмалион! – заявил Мартьян, покончив с осмотром. – Для твоего возраста это небывалое достижение!

      – Я старался! – скромно опустил глаза Пима.

      – Как долго ты ее собирал?

      – Почти два месяца!

      – Уму непостижимо!

      Аграфена, Триш и Акаций уже взобрались на свои сиденья и внимательно прислушивались к их разговору.

      – Я в твои годы тоже был таким, – сказал дед. – Придумывал и мастерил всякие механизмы! Наверное, поэтому в конце концов и стал инженером. Я сам собрал все станки для своего рыбного предприятия. А теперь вот конструирую дирижабли для завода мадам Клеопы в Чугунной Голове.

      – Так вы еще и сами их конструируете?! – воскликнул Триш. – Повезло же вам!

      – Завод процветал во времена короля Ипполита, – отмахнулся Мартьян. – Сейчас новые руководители довели его до разорения. Клеопа и ее сынок Руфус очень жадные и вредные люди. Она постоянно прикарманивает деньги из зарплаты рабочих, а Руфус, как главный жандарм округа, прикрывает все ее темные дела. Если бы не поддержка императора, которому постоянно нужны новые дирижабли, мы бы давно пошли по миру!

      – А зачем Велдору столько дирижаблей? – спросила Аграфена.

      – Чтобы продавать их за границу. Ну и использовать для жандармских патрулей или военных действий, – ответил Мартьян.

      – Я так давно мечтал посмотреть на дирижабль вблизи, – мечтательно произнес Триш.

      – Вот заладил! – разозлился Акаций. – Мы это уже триста раз слышали!

      – Если будет возможность, я покажу вам одно из своих творений! – пообещал дед. – Как раз сейчас на заводе собирается новый дирижабль. Ну а теперь вам пора трогаться в путь.

      Он протянул Аграфене клочок бумаги с адресом дома. На оборотной стороне он написал пару строчек для своей дочери.

      – Если не будете нигде задерживаться, прибудете в Чугунную Голову сегодня вечером, – сказал Мартьян. – Остановитесь у моей дочки Алисы. Она у меня очень хорошая женщина и с радостью вас примет. А я прибуду завтра утром. Хочу еще немного погостить у своего приятеля. Ну а днем мы возьмем моих внучек, Розочку и Маришку, и все


Скачать книгу