ВИКС. Душелов. Сергей Зайцев
сбил с мага спесь, заставив его сдуться, как проколотый воздушный шарик.
– Разве на обитателя этого озера существует какая-то особая очередь? – с вкрадчивой улыбкой продолжал напирать Дар.
– Да нет никакой очереди! – И без того тонкий голос погодника сорвался визгливым фальцетом. – Но я рассчитывал, что…
– Разве ты меня лично предупредил, что элитка из озера понадобится тебе сегодня?
Филин надулся, как бурундук, не зная, что ответить. Жалкое зрелище. Даже его спутники чувствовали себя неловко – Папаша нахмурился еще больше и смотрел в сторону, всем своим видом демонстрируя, что его, серьезного дядю, этот детский сад не интересует. А девушка пожала плечами, как бы говоря, что она тут вообще ни при чем. Но в ее зеленых глазищах сквозило хорошо скрываемое веселье – сдерживалась только из уважения к своему ментору. Черт! Как же я не хочу, чтобы моим врагом была именно она, Лисичка мне очень симпатична. А вообще, интересная девчонка оказалась, как я посмотрю. Держится раскованно и независимо, что мне весьма импонирует в характере, но в то же время хватает ума и такта понять, когда не стоит встревать в чужой спор.
– Могу, кстати, подсказать, что тебе делать дальше, – Дар обогнул черепута и с преувеличенным сочувствием похлопал мага по плечу. – Недалеко от Западной заставы есть пещерка, которую, возможно, еще никто не оприходовал. Тебе она должна быть известна. Если поторопишься, то…
– Уходим! – Филин дернул плечом, словно прикосновение Дара его обожгло, резко развернулся и двинулся обратно через лес, в сторону дороги. Спутникам ничего не оставалось, как убраться следом. Девушка, прежде чем отвернуться, подмигнула мне, а затем ускорила шаг, догоняя своих. С сожалением проводив взглядом стройную фигурку Лисички, растворившуюся в лесном сумраке среди деревьев, я обернулся к флороманту. Забыв о стычке, тот уже ходил вокруг черепута, по-хозяйски оглядывал его со всех сторон и похлопывал по панцирю, словно контролер, проверяющий изделие на наличие брака.
Вот и весь конфликт. Любят же некоторые искать причину неудачи не в своей нерасторопности, а в чужом успехе. И все же мне почему-то казалось, что этот парнишка, маг, зол на Дара не только из-за пета. Есть еще какая-то причина – и ее стоит выяснить, а то недомолвки ментора уже начинают допекать.
– Черт, да как же его назвать? – Дар потеребил бородку. – Ты ничего не придумал, Зуб?
– Лучше объясни, как эти двое в здравом уме согласились на услуги малолетнего неврастеника. Ты что-нибудь понимаешь?
– Уверен, что вербовала их Алса, а не он. – Флоромант оторвался от осмотра, глянул на меня с легкой загадочной усмешкой. – Уж она-то умеет пускать пыль в глаза. Завербовала и передала новичков первому, кто годился по уровню в менторы.
– Да кто она такая, эта Алса? Заместитель «Котов» на нее тоже волну гнал, хотя и сам не слишком приятный тип.
– Алса – заместитель главы клана «Дети степей», – наконец пояснил Дар. – И то, что они цапаются, – вполне