Блестящая роль злодейки. Мэри Кенли

Блестящая роль злодейки - Мэри Кенли


Скачать книгу
– может быть использовано вами. Время испытания: пять часов. Судить его будет мой племянник – Трей Дебуа.

      Трей подмигнул девушкам ясными, зелёными глазами, отчего многие раскраснелись. Я тихо фыркнула про себя.

      Творческое испытание, ага, как же. Уверена: у всех присутствующих чрезвычайно искренние чувства к принцу, ведь они его совершенно не знают.

      Ох, как забавно потемнело лицо Джаны. Конечно, она ведь терпеть не может рукоделие, а художница из неё весьма посредственная.

      Девушки напряженно зашептались, видимо, выясняя: успеют ли они за пять часов вышить/нарисовать то, что запланировали?

      Хотя, я уверена: некоторые найдут другие способы самовыражения.

      Маркиза Бронри, например, уже оживилась: начала решительно собирать цветы из ваз. Девушки же столпились у столов, вырывая друг у друга вещи, хотя хватало, явно, на всех.

      Я лениво поморщилась и также неспешно прошла вперёд, рассеянно выбирая несколько тканей, иголку и ножницы. Собираюсь ли я вышивать? Упасите, великие боги!

      Просто хочу немного развлечься. А оставшиеся часы можно и отдохнуть.

      – После окончания установленного времени, ваши работы займут место на импровизированной выставке, – строго добавила герцогиня и удалилась вместе с остальными.

      Так, участницы были предоставлены сами себе.

      Я не переживала. То, что задумано мной, много времени не займёт, зато точно произведёт «вау» эффект. Конечно, я не метила в победительницы данного конкурса (разве оно мне надо?).

      Поэтому, быстренько завершила свои дела и пустилась в наблюдения за остальными девушками. Сестра Адриана, похоже, рисовала. Не знаю, насколько она талантлива, но выглядит уверенной в своих силах. Мирта, само собой, вышивает.

      Кажется, вышивку графини Вайне очень хвалили в высшем обществе? Тогда не удивительно, что она решила продемонстрировать именно этот навык.

      Джана уничтожала ни в чём не повинные цветы, решив сделать инсталляцию из их лепестков. Кто-то из девушек, по-видимому, пустился в вольное сочинение стихотворений.

      Да, интересная получится выставка. Пёстрая и разномастная, хех… Я попросила служанку принести мне кофе с пирожным и продолжила расслабляться, не обращая внимания на косые взгляды со стороны нервных участниц.

      Для меня время текло слишком медленно. Я даже ушла прогуляться по саду, где лениво слонялась вплоть до момента, когда меня вежливо позвал обратно слуга.

      Оказалось: леди уже закончили свои чёрные дела и импровизированная выставка была готова. Конечно же, непосредственная «цель» всеобщего восхищения присутствовала при досмотре.

      У Гидеона было каменное лицо, по которому можно было сделать неутешительный вывод: женишок чужое творчество не слишком оценил.

      Особенно ему не понравилось стихотворением, в котором девушка поэтично сравнила цвет его глаз с золой, а красные волосы – с запекшейся кровью. Я едва не прыснула, мысленно примерив Гидеону кличку «Золушка».

      Ему шло, как ни странно. Впрочем, в отличие от друга, Трей (главный судья


Скачать книгу