In the Russian Ranks: A Soldier's Account of the Fighting in Poland. John Morse

In the Russian Ranks: A Soldier's Account of the Fighting in Poland - John Morse


Скачать книгу
was working in one of the fields.

      Perceiving that it would be impossible to avoid these cavalrymen, I looked about for a hiding-place. There was a range of low buildings about a quarter of a mile from the ditch in which I was crouching. The place seemed to be a farm, with a number of barns or sheds on one side of it, some of which were scattered about irregularly. I reached the nearest of these without attracting notice, and found there a weeping woman and two men, one of whom was bleeding badly from wounds on the head and face. They looked at me, and the unhurt man said something which I did not understand. A party of hussars was riding towards the shed. As a forlorn chance of escape, I lay down on the floor and pulled some straw over me as well as I could. Apparently the men and woman ran away, and by so doing diverted the attention of the hussars from the shed. I lay there till dusk, when the unhurt man and the woman came back carrying a bowl of milk and some coarse bread, which they gave to me. I was very glad of it, having tasted nothing since the morning. They spoke, but chiefly together, as they perceived that I could not understand them.

      Soon afterwards, expressing my thanks as well as I could, I left the shed and proceeded on my way towards Lodz. There was sufficient light to enable me to preserve a general direction and to avoid the numerous parties of German cavalry which were patrolling the country, but long before the night was over I had got beyond these. I do not think they extended more than ten or twelve miles beyond the points at which they had invaded Poland.

      During the night I met with no adventures more serious than floundering into several water-courses and falling into a couple of ditches in endeavouring to jump them, for the ditches are very wide and deep in this country. To avoid such accidents, I afterwards kept to the roads. These are not bounded by hedges or fences of any kind, and there was nearly an entire absence of bridges. Arriving at a brook, the traveller might or might not find stepping-stones. In the absence of these, one had to wade through the water, which in one case I experienced at this time came nearly up to the knees.

      I could not know, of course, if the people knew that a state of war existed, but I saw no watchmen or police about the few hamlets and the villages I passed through. Once I was attacked by a couple of very fierce dogs, and was compelled to kill one of them to get free; but until after four o'clock the next morning no men appeared. A few of those who saluted me seemed surprised that I did not make a reply, but I could only raise my hat, and by doing so I perhaps occasioned greater astonishment than I would have done by entirely ignoring them.

      There were hardly any trees in this country. The farms and isolated houses were usually marked by a poplar or two and a clump of willows, and there were some willows along the courses of the streams. The buildings, except the churches, were generally very low-pitched, and there was a singular paucity of chimneys, since stoves were the nearly universal means of warming the rooms; indeed, I saw stoves in this country which were almost rooms in themselves, with sleeping-places above the flues. Turf was the chief fuel used, and the dried droppings of horses and cattle.

      There was a shower of rain during the night, but the morning broke clear and bright, and it was daylight long before I was as far beyond the reach of the Huns as I could have wished to be. The country seemed to be very sparsely peopled. The peasantry were early risers, and most of them seemed to be in the fields before five o'clock. The crops were to a great extent cut, and some were in process of cartage in heavy waggons. It was a very hot day.

      About ten o'clock I stopped at the door of a farm and made signs that I wanted food and drink. I was afraid to offer German money, though this would probably have been better understood than the tender of an English sovereign. The man took the coin, looked at it, bit it, and rubbed it, and handed it to a group of women and girls—his mother, wife and daughters, I thought. The image of His Majesty King George was evidently taken to be that of the Czar; but the denomination of the coin puzzled the farmer and excited great curiosity amongst the women. However, my wants were understood, and I obtained butter, bread, tea and cheese of a kind I had never previously eaten, and also some excellent honeycomb, but no kind of meat. The farmer wanted me to take back the sovereign, but it was so evidently coveted by his wife that I pressed it upon her until she pocketed it. In return I brought away as much provision as I could carry.

      Before midday I thought I had walked about thirty miles, though not in a direct line. By this time I had arrived at a river which I knew must be the Warta. It was not very wide, but the banks where I struck it were deep, and crumbling away; and the stream was unfordable. Not knowing what else to do I turned southwards along its banks towards Sieradz, hoping to reach a village where I might be ferried across; but just as I was about to enter a small hamlet, I was confronted by two policemen. They jabbered at me and I jabbered at them; but if ever "No nonsense" were seen in a human countenance I saw it in that of policeman No. 1. I produced my passports. One of these gave me permission to cross the Russian frontier; but as it was obtained in Germany I would, under the circumstances, have gladly suppressed it. Unfortunately it was folded up with the English-German document, and I was not sharp enough to separate them before No. 1 sighted the document, and demanded it with an impatient gesture. This he could read, but the other puzzled him; not that this circumstance interfered with the promptitude of his action. I saw with half an eye that I had to go somewhere with this Russian policeman: and the "somewhere" proved to be the lock-up in a tiny hamlet the name of which I never learned.

      This wretched hole was three-parts under ground, about seven feet long, and scarcely four wide—a den evidently designed for torture: for one could not turn round in it without difficulty; and how to sleep in such a place puzzled me, though I was spared the ordeal of having to do so. For a few hours after I was incarcerated I was fetched out and handed over to the charge of five mounted cossacks, the leader seeming to be a corporal. I was handcuffed to the stirrups of this gentleman and one of his comrades, an arrangement which gave me the option of walking or being dragged along. All the party carried villainous-looking whips in addition to rifles, sabres and lances. But they did not force the pace, and when we had gone about five miles we overtook a light cart, which the corporal stopped, and placed me therein. We then travelled at the rate of eight or nine miles an hour, halting at a roadside inn for drink, which I paid for with another English sovereign. Again the coin excited much curiosity, but the corporal saw that I obtained a fair amount of change in Russian money and I was civilly treated on the whole.

      In less than two hours we arrived at the small town of Szadek, though I did not know the name of the place at the time. It is only twenty English miles (twenty-seven versts) from Lodz, and here for the first time since crossing the German frontier I saw Russian troops in force. I did not have the opportunity of seeing the strength of these troops; but Szadek was full of infantry, and we passed a great many tents before entering the town. It was nightfall when we arrived; but I was immediately taken to an hotel and questioned by an officer of General rank. Finding that I could not speak Russian, he tried German, and I said, in the best French I could muster, that I was an Englishman. I am not sufficient master of the polite language of Europe to carry on a conversation in it, so the officer sent for a Russian Major, Polchow, who spoke English fluently, and he acted as interpreter.

      My story was listened to with great interest, especially those parts of it which related to the movements and conduct of the German troops and the murder of citizens at Kalisz. I underwent a lengthened cross-examination, and, I suppose, the nature of my communications becoming known, the room was speedily crowded by officers, most of them evidently of high rank. It was after midnight before I was dismissed, having, I could see, made a favourable impression on all those who were present. It was then I learned, to my great relief, that the German accounts of the destruction of London, etc., were falsehoods. "As yet there is no war between Germany and England; but there will be in a few days," said the General.

      Speaking through Major Polchow, the General further said, "You have come to Russia for help and protection: you shall have them. What do you wish?" In reply I said that I desired to return to my own country as speedily as possible, but that if the Germans, being near at hand, came up before arrangements could be made for my departure, I should be glad to use a rifle against them.

      It was then explained to me that all the inn accommodation in Szadek being taken up I could be offered only a tent lodging, but that every endeavour would be made to render me comfortable. Then Major Polchow offered to look


Скачать книгу