Leatherface: A Tale of Old Flanders. Baroness Emmuska Orczy Orczy

Leatherface: A Tale of Old Flanders - Baroness Emmuska Orczy Orczy


Скачать книгу
who obtained for you that command under don Frederic, which took you out of Spain."

      "It was a fine position and I accepted it gladly ... and unsuspectingly."

      "It must have been the beginning: he wanted you out of my way already then, though he went on pretending all this while that he favoured your attentions to me. He thought that I would soon forget you. How little he knows me! And now he has forbidden me to think of you again. Since I am in Brussels he hardly lets me out of his sight. He only leaves the house in order to attend on the Duke, and when he does, he brings me here with him. Inez and I are sent up to this room and I am virtually a prisoner."

      "It all seems like an ugly dream, Lenora," he murmured sullenly.

      "Aye! an ugly dream," she sighed. "Ofttimes, since my father told me this awful thing, I have thought that it could not be true. God could not allow anything so monstrous and so wicked. I thought that I must be dreaming and must presently wake up and find myself in the dear old convent at Segovia with your farewell letter to me under my pillow."

      She was gazing straight out before her--not at him, for she felt that if she looked on him, all her fortitude would give way and she would cry like a child. This she would not do, for her woman's instinct had already told her that all the courage in this terrible emergency must come from her.

      He sat there, moody and taciturn, all the while that she longed for him to take her in his arms and to swear to her that never would he give her up, never would he allow reasons of State to come between him and his love.

      "There are political reasons it seems," she continued, and the utter wretchedness and hopelessness with which she spoke were a pathetic contrast to his own mere sullen resentment. "My father has not condescended to say much. He sent for me and I came. As soon as I arrived in Brussels he told me that I must no longer think of you: that childish folly, he said, must now come to an end. Then he advised me that the Lieutenant-Governor had arranged a marriage for me with the son of Messire van Rycke, High-Bailiff of Ghent ... that we are to be affianced to-morrow and married within the week. I cried--I implored--I knelt to my father and begged him not to break my heart, my life.... I told him that to part me from you was to condemn me to worse than death...."

      "Well? and--?" he queried.

      "You know my father, Ramon," she said with a slight shudder, "almost as well as I do. Do you believe that any tears would move him?"

      He made no reply. Indeed, what could he say? He did know Juan de Vargas, knew that such a man would sacrifice without pity or remorse everything that stood in the way of his schemes or of his ambition.

      "I was not even told that you would be in Brussels to-day--Inez only heard of it through the Duke of Alva's serving man--then she and I watched for you, because I felt that I must at least be the first to tell you the awful--awful news! Oh!" she exclaimed with sudden vehemence, "the misery of it all! ... Ramon, cannot you think of something?--cannot you think? Are we going to be parted like this? as if our love had never been, as if our love were not sweet and sacred and holy, the blessing of God which no man should have the power to take away from us!"

      She was on the point of breaking down, and don Ramon with one ear alert to every sound outside had much ado to soothe and calm her. This he tried to do, for selfish as he was, he loved this beautiful woman with that passionate if shallow ardour which is characteristic in men of his temperament.

      "Lenora," he said after awhile, "it is impossible for me to say anything for the moment. Fate and your father's cruelty have dealt me a blow which has half-stunned me. As you say, I must think--I am not going to give up hope quite as readily as your father seems to think. By our Lady! I am not just an old glove that can so lightly be cast aside. I must think ... I must devise.... But in the meanwhile...."

      He paused and something of that same look of fear came into his eyes which had been there when in the Council Chamber he had dreaded the Duke of Alva'a censure.

      "In the meanwhile, my sweet," he added hastily, "you must pretend to obey. You cannot openly defy your father! ... nor yet the Duke of Alva. You know them both! They are men who know neither pity nor mercy! Your father would punish you if you disobeyed him ... he has the means of compelling you to obey. But the Duke's wrath would fall with deathly violence upon me. You know as well as I do that he would sacrifice me ruthlessly if he felt that I was likely to interfere with any of his projects: and your marriage with the Netherlander is part of one of his vast schemes."

      The look of terror became more marked upon his face, his dark skin had become almost livid in hue: and Lenora clung to him, trembling, for she knew that everything he said was true. They were like two birds caught in the net of a remorseless fowler: to struggle for freedom were worse than useless. De Vargas was a man who had attained supreme power beside the most absolute tyrant the world had ever known. Every human being around him--even his only child--was a mere pawn in his hands for the great political game in which the Duke of Alva was the chief player--a mere tool for the fashioning of that monstrous chain which was destined to bind the Low Countries to the chariot-wheels of Spain. A useless tool, a superfluous pawn he would throw away without a pang of remorse: this don Ramon knew and so did Lenora--but in Ramon that knowledge reigned supreme and went hand in hand with terror, whilst in the young girl there was all the desire to defy that knowledge and to make a supreme fight for love and happiness.

      "I must not stay any longer now, my sweet," he said after awhile, "if your father has so absolutely forbidden you to see me, then I have tarried here too long already."

      He rose and gently disengaged himself from the tender hands which clung so pathetically to him.

      "I can't let you go, Ramon," she implored, "it seems as if you were going right out of my life--and that my life would go with you if you went."

      "Sweetheart," he said a little impatiently, "it is dangerous for me to stay a moment longer. Try and be brave--I'll not say farewell--We'll meet again...."

      "How?"

      "Let Inez be at the corner of the Broodhuis this evening. I'll give her a letter for you. In the meanwhile I shall have seen your father. Who knows his decision may not be irrevocable--after all you are the one being in the world he has to love and to care for; he cannot wilfully break your heart and destroy your happiness."

      She shook her head dejectedly. But the next moment she looked up trying to seem hopeful. She believed that he suffered just as acutely as she did, and, womanlike, did not want to add to his sorrow by letting him guess too much of her own. She contrived to keep back her tears; she had shed so many of late that their well-spring had mayhap run dry: he folded her in his arms, for she was exquisitely beautiful and he really loved her. Marriage with her would have been both blissful and advantageous, and his pride was sorely wounded at the casual treatment meted out to him by de Vargas: at the same time the thought of defiance never once entered his head--for defiance could only end in death, and don Ramon felt quite sure that even if he lost his beautiful fiancée, life still held many compensations for him in the future.

      Therefore he was able to part from Lenora with a light heart, whilst hers was overweighted with sorrow. He kissed her eyes, her hair, her lips, and murmured protestations of deathless love which only enhanced her grief and enflamed all that selfless ardour of which her passionate nature was capable. Never had she loved don Ramon de Linea as she loved him at this hour of parting--never perhaps would she love as fondly again.

      And he with a last, tender kiss, airily bade her to be brave and trustful, and finally waved her a cheery farewell.

      CHAPTER II

      THE SUBJECT RACE

      I

      "I cannot do it, mother, I cannot! The very shame of it would kill me!"

      Laurence van Rycke sat on a low chair in front of the fire, his elbow propped on his knee, his chin buried in his hand. His mother gave a little shiver, and drew her woollen shawl closer round her shoulders.

      "You cannot go against your father's will," she said tonelessly, like one who has even lost the power to suffer acutely. "God alone knows what would become of us all if you did."


Скачать книгу