A Philosophical Commentary on These Words of the Gospel, Luke 14:23, “Compel Them to Come In, That My House May Be Full”. Pierre Bayle

A Philosophical Commentary on These Words of the Gospel, Luke 14:23,  “Compel Them to Come In, That My House May Be Full” - Pierre Bayle


Скачать книгу
evident Truths of natural Revelation, cou’d give the least ground for doubting the Divinity of his Mission; we may rest intirely satisfy’d as to this point. The Miracles he wrought were in confirmation of a Doctrine, which, far from being opposite to the first No-<67>tices of Reason, and to the purest Principles of natural Equity, did really but perfect ’em, enlarge, unfold, and explain ’em; he spoke then on the part of God. Does not natural Light distinctly inform every Soul which attentively consults it, that God is just, that he loves Virtue, disapproves Vice, merits our utmost Regard and Obedience; That he’s the Source of our Felicity, and that ’tis to him we ought to apply our selves for every thing needful for us? Does not this Light inform all, who contemplate it duly, and who raise themselves above the sable Clouds with which the Passions and earthy Vapor of the Body overcast the Understanding, that ’tis honest and praise-worthy to forgive Enemys, to moderate our Resentments, and subdue our Passions? Whence shou’d all those shining Maxims flow, with which the Writings of Heathens abound, but from a natural Revelation of these things, communicated without respect of Persons to all Mankind? This being the case, ’twas easy to perceive that nothing cou’d be more reasonable, or more agreeable to Order, than enjoining Meekness of Heart, Forgiveness of Injurys, Mortification, and Charity. For our Reason clearly comprehending that God is the sovereign Good, relishes and approves those Maxims which unite us to him. Now nothing is more fitted to unite us to God than a Contempt of this World, and the Mortification of the Passions. Reason then finds the Gospel-Morality agreeable in every Instance to Order: And this Morality, far from inclining it to doubt whether the Miracles of JESUS CHRIST manifested his Divinity, becomes on the contrary a thorow Confirmation of <68> it. We can’t say so much of the Morality they claim to find in the words, Compel ’em to come in: For did, they import, Employ the Whip, Prisons, Tortures, to force those into the Christian Religion, who won’t freely come in; our Reason, our natural Religion might have ground to entertain the shreudest Suspicions, and look at JESUS CHRIST as an Emissary of Satan, coming under the fairest Appearances of a severe and spiritualiz’d Morality, and supported by mighty Prodigys, to infuse the deadliest Poison into the Hearts of Men, and to render the World a wild and never-changing Scene of Blood, and of the most execrable Tragedy. But let’s propose this second Argument in form.

      Every Interpretation of Scripture, repugnant to the Spirit of the Gospel, must needs be false.

      The literal Sense of the words, Compel ’em to come in, is directly repugnant to the Spirit of the Gospel.

      The literal Sense therefore of these words must needs be false.

      I may reasonably presume that the Major in this Argument needs no farther Proof: So I am only to prove the Minor.42

      He opposes his own Mission to that of Thieves and Robbers, who break into the Fold, to carry off the Sheep by force which don’t belong to ’em, and which know not their Voice. When he sees himself forsaken by the Multitude, he does not arm those Legions of Angels, which were always as it were in his pay, nor send ’em in pursuit of the Deserters, to bring ’em back <71> by force: far from it, he asks his very Apostles, who had not yet forsaken him, whether they had not a mind to do like the rest; And will ye also go away? to let ’em, as ’twere, understand that he was not for keeping any of ’em in his service against their inclination. When he ascends into Heaven, he commands his Apostles to go and convert all Nations; but then ’tis only by Teaching and by Baptizing: his Apostles follow’d the example of his Meekness, and they exhort us to be Followers of them and of their Master. One must transcribe almost the whole New Testament, to collect all the Proofs it affords us of that Gentleness and Long-suffering, which constitute the distinguishing and essential Character of the Gospel.

      Let’s now sum up the Argument thus: The literal Sense of this Gospel-Text, Compel ’em to come in, is not only contrary to the Lights of natural Religion, which are the primary and original Rule of Equity, but also to the reigning and essential Spirit of the Gospel it self, and of its Author; for nothing can be more opposite to this Spirit, than Dungeons, Dragoons, Banishment, Pillage, Gallys, Inflictions, and Torture. Therefore this literal Sense is false.

      I don’t think it possible to imagine any thing more impious, or more injurious to JESUS CHRIST, or more fatal in its Consequences, than his having given Christians a general Precept to make Conversions by Constraint. For besides that a Maxim so opposite to good Sense, to Reason, to the common Principles of Morality, might induce one to believe, that he who vents it speaks not on the part of the same God, <72> who has given another antecedent Revelation, quite different from this, by the Oracles of natural Light; on the part of God, I say, who is incapable of contradicting himself so grosly: Besides all this, what Notion must we form of the Gospel, if we find in it on one hand so many Precepts of Gentleness and Clemency, and on the other a general Order authorizing all the ways of Violence, all the Craft and Cruelty which Hell can inspire? Who cou’d forbear thinking it a very odd medly of contradictory Conceits, and that the Author had not got his Lesson by heart, or did not know his own mind? Or rather, who wou’d not suspect that he knew his Lesson but too well, and that the grand Enemy of Mankind seducing him, had borrow’d his Organs to introduce into the World the fearfullest Deluge of Misery and Desolation; and the better to succeed, had made him play his game


Скачать книгу