Freedom and the Law. Bruno Leoni

Freedom and the Law - Bruno Leoni


Скачать книгу
or obsolete or otherwise unsatisfactory rule before they find a more suitable one.

      The problem of our time, however, seems to be just the contrary: not that of being content with unsuitable rules because of a fundamental scarcity and “hunger for rules,” but that of getting rid of a host of harmful or at least useless rules because of a tremendous glut and, so to say, an indigestible surfeit of them.

      On the other hand, it cannot be denied that the lawyers” law or the judiciary law may tend to acquire the characteristics of legislation, including its undesirable ones, whenever jurists or judges are entitled to decide ultimately on a case. Something of this kind seems to have occurred during the postclassical period of the Roman law when the emperors conferred on certain jurisconsults the power to issue legal opinions (jus respondendi) which became ultimately binding on judges in given circumstances. In our time the mechanism of the judiciary in certain countries where “supreme courts” are established results in the imposition of the personal views of the members of these courts, or of a majority of them, on all the other people concerned whenever there is a great deal of disagreement between the opinion of the former and the convictions of the latter. But, as I try to stress in Chapter 8 of this book, this possibility, far from being necessarily implied in the nature of lawyers' law or of judiciary law, is rather a deviation from it and a somewhat contradictory introduction of the legislative process under the deceptive label of lawyers” or judiciary law at its highest stage. But this deviation can be avoided and is therefore not an insurmountable obstacle to the satisfactory performance of the judicial function of determining what the will of the people is. After all, checks and balances may well be applied within the sphere assigned to the exercise of the judiciary function, namely, in the highest stages of it, just as they are applied among the various functions and powers of our political society.

      One final remark needs to be made. What I am dealing with here are mainly general principles. I do not offer particular solutions for particular problems. I am convinced, however, that such solutions can be found much more easily in accordance with the general principles I have proposed than by applying others.

      On the other hand, no abstract principle will work effectively by itself; people must always do something to make it work. This applies to the principles that I have advanced in this book no less than it does to any others. I do not seek to change the world, but merely to submit some modest ideas that should be, unless I am wrong, carefully and fairly considered before concluding, as do the advocates of inflated legislation, that things are unchangeable and, although not the best, are the inevitable response to our needs in contemporary society.

       WHICH FREEDOM?

images

      Abraham Lincoln, in a speech at Baltimore in 1864, recognized both the difficulty of defining “freedom” and the fact that the Civil War between the North and the South was based, in a way, on a misunderstanding related to that word. “The world,” he said, “has never had a good definition of the word “liberty.” … In using the same word, we do not mean the same thing.”1

      In fact, it is not easy to define “freedom” or to be aware completely of what we are doing when we define it. If we want to define “freedom,” we must first decide the purpose of our definition. A “realistic” approach removes the preliminary problem: “freedom” is something that is simply “there,” and the only question is to find the proper words to describe it.

      An example of a “realistic” definition of freedom is that given by Lord Acton at the beginning of his History of Freedom: “By liberty I mean assurance that every man shall be protected in doing what he believes to be his duty against the influence of authority and majorities, custom and opinion.” Many critics would say that there is no reason to call “freedom” only the assurance that every man shall be protected in doing what he believes to be his duty, and not, for example, his right or his pleasure; nor is there any reason to say that this protection ought to be assured only against majorities or authority, and not against minorities and individual citizens.

      As a matter of fact, when Lord Acton, at Bridgenorth in 1877, delivered his famous lectures on the history of freedom, the respect accorded to religious minorities by the English authorities and the English majority was still one of the big issues of the political life of the Victorian age in the United Kingdom. With the abrogation of such discriminatory laws as the Corporation Act of 1661 and the Test Act of 1673, and with the admission, in 1870, of the Protestant Dissenters and of the Catholics (the Papists, as they were called) to the universities of Oxford and Cambridge, the so-called Free Churches had just won a battle that had lasted two centuries. Previously these universities had been open only to students belonging to the Reformed Church of England. Lord Acton, as is known, was himself a Catholic and for this reason had been prevented, much against his will, from attending Cambridge. The “freedom” he had in mind was the freedom that Franklin Delano Roosevelt, in the most famous of his slogans, called “freedom of religion.” Lord Acton, as a Catholic, belonged to a religious minority at a time when respect for religious minorities in England was beginning to prevail against the hostility of the Anglican majorities and against such acts of the legal authority as, say, the Corporation Act. Thus, what he meant by “freedom” was religious freedom. Most probably this was also what the members of the Free Churches in the United Kingdom and many other people in the Victorian age meant by “freedom”“a term that was then obviously connected, among other things, with legal technicalities like the Corporation Act or the Test Act. But what Lord Acton did in his lectures was to present his idea of “freedom” as freedom tout court.

      This happens quite frequently. The history of political ideas evinces a series of definitions such as the one given by Lord Acton.

      A more careful approach to the problem of defining “freedom” would involve a preliminary inquiry. “Freedom” is first of all a word. I would not go so far as to say that it is only a word, as several representatives of the contemporary analytical school, in their self-styled philosophical revolution, might maintain. Thinkers who begin by asserting that something is simply a word and conclude that it is nothing but a word remind me of the saying that one must not throw the baby out with the bath water.

      But the very fact that “freedom” is first of all a word calls, I think, for some preliminary linguistic remarks.

      Linguistic analysis has received increasing attention in certain quarters, especially after the Second World War, but it is not yet very popular. Many people do not like it or do not bother about it. Learned men not devoted to philosophical or philological matters are more or less inclined to think of it as an idle occupation. Neither can we receive much encouragement from the example of the contemporary analytical school of philosophers. After having focused their attention on linguistic problems and made the latter the center of their research, they seem more inclined, instead of analyzing, to destroy altogether the very meaning of the words belonging to the vocabulary of politics. Moreover, linguistic analysis is not easy. But I would suggest that it is particularly necessary in these times of semantic confusion.

      When we try to define or simply to name what is generally called a “material” thing, we find it rather easy to be understood by our listeners. Should uncertainty arise about the meaning of our words, it would be sufficient, in order to eliminate the misunderstanding, simply to point to the thing we are naming or defining. Thus, two different words referring to the same thing and used respectively by us and by our listener would prove equivalent. We could substitute one word for the other, whether we speak the same language as our listener (as we do in the case of synonyms) or different languages (as we do in the case of translations).

      This simple method of pointing out material things is the basis of all conversation among people who speak different


Скачать книгу