Невеста певчего смерти. Морвейн Ветер
знала, что обитатели юго-восточной провинции любили сады. Они сажали деревья и выкапывали пруды напротив богатых домов. Но здесь, в Баад Кипиче, не было предусмотрено места ни для садов, ни для прогулок.
Город был покинут жителями, и его планировка осталась неизменной, в то время как в городах с долгой историей, а таких было неизмеримо больше, царил полнейший хаос.
Много веков назад, ещё до Войны Распада, климат пустыни был более влажным, и на большей её части располагались пригодные для жизни саванны. Теперь же они встречались лишь на склонах Нагорья Патар и плоских возвышенностях равнин Шугерлоф, где месяц или два в году, пока случались дожди, текли по ущельям настоящие реки, а обильные родники питали оазисы круглый год.
Воздух был чист и спокоен, но в нём уже разливалась неприятная тяжесть. Постепенно на горизонте начало розоветь, и небо принимало уже фиолетовый оттенок, когда сквозь шум ветра в ушах Элиана с трудом различила голос Раманги:
– Джины!
Обернувшись на звук, она увидела, что Раманга указывает пальцем на восток.
На фоне светлого звёздного неба клубы дыма поднимались высоко над горизонтом, предвещая пыльную бурю. С бешеной скоростью неслись они через горы и равнины, выдувая на своём пути пыль из разрушенных скал.
Нагретый воздух стремительно поднимался вверх от раскалённой, не успевшей остыть за теплую ночь, земли, захватывая песок и унося его высоко в небо.
Нужно было спешить – и Элиана, наклонившись низко к шее грифона, негромко заклекотала, подражая голосу самого скакуна.
Раманга с интересом наблюдал, как изгибается её тело, приникая к мускулистой львиной спине, а когда грифон рванулся вперёд – слегка сдавил бока виверны, и та тоже помчалась вперёд
ГЛАВА 5. Город вампиров
К наступлению утра они уже были на месте.
Виверна пошла на снижение, и грифон последовал за ней. Оба животных приземлились на просторной площади, где ещё несколько всадников прощались со своими вивернами. Туда-сюда сновали люди с корзинами – то ли продавая, то ли принимая товар. Одеты все были непривычно, но явно роскошно.
«Воздушный порт», – подумала Элиана с любопытством, но больше никаких выводов сделать не успела.
Спешившись, Раманга подошёл к грифону невесты, приготовившись помочь той спустится, но Элиана искренне не заметила протянутых рук и сама спрыгнула на землю.
К ним уже спешила группа людей, во главе которых находился мужчина, разодетый в шёлковые одеяния. Он имел весьма напыщенный вид, но, едва приблизившись к Раманге, отвесил витиеватый поклон и, перебросившись с наместником парой слов, предложил следовать туда, где путников ждал экипаж.
Элиана с нескрываемым любопытством осматривала всё, что видела кругом. Даже экипажи поразили её.
Похожие на сказочные, кареты изнутри были обшиты красным бархатом и вместо окон с обеих сторон имели мягкие переплёты,