The Committed. Viet Thanh Nguyen

The Committed - Viet Thanh Nguyen


Скачать книгу
on>

      

      THE COMMITTED

      Also by Viet Thanh Nguyen

      Fiction

      The Refugees

      The Sympathizer

      Nonfiction

      The Displaced: Refugee Writers on Refugee Lives (editor)

      Nothing Ever Dies: Vietnam and the Memory of War

      Transpacific Studies: Framing an Emerging Field (coedited with Janet Hoskins)

      Race and Resistance: Literature and Politics in Asian America

      Children’s Literature

      Chicken of the Sea (with Ellison Nguyen, Thi Bui, and Hien Bui-Stafford)

      THE COMMITTED

      VIET THANH NGUYEN

      Grove Press

      New York

      Copyright © 2021 by Viet Thanh Nguyen

      Epigraph by Rithy Panh with Christophe Bataille, excerpted from The Elimination, translated by John Cullen. Copyright © 2014 by Rithy Panh. Reprinted by permission of Other Press.

      Photograph on page 322 reproduced by permission of the Union Générale des Vietnamiens de France.

      “Seasons in the Sun.” Written by Jacques Brel and Rod McKuen. Published by Edward B. Marks Music Company (BMI). All rights administered by Round Hill Carlin, LLC.

      “Et Moi, Et Moi, Et Moi.” Words and Music by Jacques Dutronc and Jacques Lanzmann. Copyright (c) 1966 Alpha Editions Musicales. Copyright Renewed. All Rights Administered by BMG Rights Management (US) LLC. All Rights Reserved. Used by Permission. Reprinted by Permission of Hal Leonard LLC.

      Jacket art and design by Christopher Moisan

      All rights reserved. No part of this book may be reproduced in any form or by any electronic or mechanical means, including information storage and retrieval systems, without permission in writing from the publisher, except by a reviewer, who may quote brief passages in a review. Scanning, uploading, and electronic distribution of this book or the facilitation of such without the permission of the publisher is prohibited. Please purchase only authorized electronic editions, and do not participate in or encourage electronic piracy of copyrighted materials. Your support of the author’s rights is appreciated. Any member of educational institutions wishing to photocopy part or all of the work for classroom use, or anthology, should send inquiries to Grove Atlantic, 154 West 14th Street, New York, NY 10011 or [email protected].

      Published simultaneously in Canada

      Printed in the United States of America

      This book was set in 12-pt. Arno Pro by Alpha Design & Composition of Pittsfield, NH.

      First Grove Atlantic hardcover edition: March 2021

      Library of Congress Cataloging-in-Publication data is available for this title.

      ISBN 978-0-8021-5706-5

      eISBN 978-0-8021-5708-9

      Grove Press

      an imprint of Grove Atlantic

      154 West 14th Street

      New York, NY 10011

      Distributed by Publishers Group West

       groveatlantic.com

      For Simone

      Nothing’s more real than nothing.

      —Rithy Panh with Christophe Bataille, The Elimination: A Survivor of the Khmer Rouge Confronts His Past and the Commandant of the Killing Fields

      PROLOGUE

      We

      We were the unwanted, the unneeded, and the unseen, invisible to all but ourselves. Less than nothing, we also saw nothing as we crouched blindly in the unlit belly of our ark, 150 of us sweating in a space not meant for us mammals but for the fish of the sea. With the waves driving us from side to side, we spoke in our native tongues. For some, this meant prayer; for others, curses. When a change in the motion of the waves shuttled our vessel more forcefully, one of the few sailors among us whispered, We’re on the ocean now. After hours winding through river, estuary, and canal, we had departed our motherland.

      The navigator opened the hatch and called us onto the deck of our ark, which the uncaring world denigrated as merely a boat. By the lopsided smile of the crescent moon, we saw ourselves alone on the surface of this watery world. For a moment we were giddy with delight, until the rippling ocean made us giddy in another way. All over the deck, and all over one another, we turned ourselves inside out, and even after nothing remained we continued to heave and gasp, wretched in our retching. In this manner we passed our first night on the sea, shivering with the ocean breezes.

      Dawn broke, and in every direction we saw only the infinitely receding horizon. The day was hot, with no shade and no respite, with nothing to eat but a mouthful and nothing to drink but a spoonful, the length of our journey unknown and our rations limited. But even eating so little, we still left our human traces all over the deck and in the hold, and were by evening awash in our own filth. When we spotted a ship near the horizon at twilight, we screamed ourselves hoarse. But the ship kept its distance.

      On the third day, we came across a freighter breaking through the vast desert of the sea, a dromedary with its bridge rising over its stern, sailors on deck. We screamed, waved, jumped up and down. But the freighter sailed on, touching us only with its wake. On the fourth and fifth days, two more cargo ships appeared, each closer than the one before, each under a different flag. The sailors pointed at us, but no matter how much we begged, pleaded, and held up our children, the ships neither swerved nor slowed.

      On the fifth day, the first of the children died, and before we offered her body to the sea, the priest said a prayer. On the sixth day, a boy died. Some prayed even more fervently to God; some began doubting His existence; some who did not believe in Him began to; and some who did not believe disbelieved all the more strongly. The father of one of the dead children cried, My God, why are You doing this to us?

      And it struck us all then, the answer to humanity’s eternal question of Why?

      It was, and is, simply this: Why not?

      Strangers to one another before we clambered aboard our ark, we were now more intimate than lovers, wallowing in our own waste, our faces green, our skin blistered by salt and baked into the same shade by the sun. Most of us had fled our motherland because the communists in charge had labeled us puppets, or pseudo-pacifists, or bourgeois nationalists, or decadent reactionaries, or intellectuals of the false conscience, or because we were related to one of these. There was also a fortune teller, a geomancer, a monk, the priest, and at least one prostitute, whose Chinese neighbor spat on her and said, Why is this whore with us?

      Even among the unwanted there were unwanted, and at that some of us could only laugh.

      The prostitute scowled at us and said, What do you want?

      We, the unwanted, wanted so much. We wanted food, water, and parasols, although umbrellas would be fine. We wanted clean clothes, baths, and toilets, even of the squatting kind, since squatting on land was safer and less embarrassing than clinging to the bulwark of a rolling boat with one’s posterior hanging over the edge. We wanted rain, clouds, and dolphins. We wanted it to be cooler during the hot day and warmer during the freezing night. We wanted an estimated time of arrival. We wanted not to be dead on arrival. We wanted to be rescued from being barbecued by the unrelenting sun. We wanted television, movies, music, anything with which to pass the time. We wanted love, peace, and justice, except for our enemies, whom we wanted to burn in Hell, preferably for eternity. We wanted independence


Скачать книгу