The Collected Works. Selma Lagerlöf

The Collected Works - Selma Lagerlöf


Скачать книгу
children like a horrible nightmare. They knew not if the time had been long or short, but they remembered that they were always having funerals at home. One after another they lost their brothers and sisters. At last it was very still and sad in the cabin.

      The mother kept up some measure of courage, but the father was not a bit like himself. He could no longer work nor jest, but sat from morning till night, his head buried in his hands, and only brooded.

      Once—that was after the third burial—the father had broken out into wild talk, which frightened the children. He said that he could not understand why such misfortunes should come upon them. They had done a kindly thing in helping the sick woman. Could it be true, then, that the evil in this world was more powerful than the good?

      The mother tried to reason with him, but she was unable to soothe him.

      A few days later the eldest was stricken. She had always been the father's favourite, so when he realized that she, too, must go, he fled from all the misery. The mother never said anything, but she thought it was best for him to be away, as she feared that he might lose his reason. He had brooded too long over this one idea: that God had allowed a wicked person to bring about so much evil.

      After the father went away they became very poor. For awhile he sent them money, but afterward things must have gone badly with him, for no more came.

      The day of the eldest daughter's burial the mother closed the cabin and left home with the two remaining children, Osa and Mats. She went down to Skåne to work in the beet fields, and found a place at the Jordberga sugar refinery. She was a good worker and had a cheerful and generous nature. Everybody liked her. Many were astonished because she could be so calm after all that she had passed through, but the mother was very strong and patient. When any one spoke to her of her two sturdy children, she only said: "I shall soon lose them also," without a quaver in her voice or a tear in her eye. She had accustomed herself to expect nothing else.

      But it did not turn out as she feared. Instead, the sickness came upon herself. She had gone to Skane in the beginning of summer; before autumn she was gone, and the children were left alone.

      While their mother was ill she had often said to the children they must remember that she never regretted having let the sick woman stop with them. It was not hard to die when one had done right, she said, for then one could go with a clear conscience.

      Before the mother passed away, she tried to make some provision for her children. She asked the people with whom she lived to let them remain in the room which she had occupied. If the children only had a shelter they would not become a burden to any one. She knew that they could take care of themselves.

      Osa and Mats were allowed to keep the room on condition that they would tend the geese, as it was always hard to find children willing to do that work. It turned out as the mother expected: they did maintain themselves. The girl made candy, and the boy carved wooden toys, which they sold at the farm houses. They had a talent for trading and soon began buying eggs and butter from the farmers, which they sold to the workers at the sugar refinery. Osa was the older, and, by the time she was thirteen, she was as responsible as a grown woman. She was quiet and serious, while Mats was lively and talkative. His sister used to say to him that he could outcackle the geese.

      When the children had been at Jordberga for two years, there was a lecture given one evening at the schoolhouse. Evidently it was meant for grown-ups, but the two Småland children were in the audience. They did not regard themselves as children, and few persons thought of them as such. The lecturer talked about the dread disease called the White Plague, which every year carried off so many people in Sweden. He spoke very plainly and the children understood every word.

      After the lecture they waited outside the schoolhouse. When the lecturer came out they took hold of hands and walked gravely up to him, asking if they might speak to him.

      The stranger must have wondered at the two rosy, baby-faced children standing there talking with an earnestness more in keeping with people thrice their age; but he listened graciously to them. They related what had happened in their home, and asked the lecturer if he thought their mother and their sisters and brothers had died of the sickness he had described.

      "Very likely," he answered. "It could hardly have been any other disease."

      If only the mother and father had known what the children learned that evening, they might have protected themselves. If they had burned the clothing of the vagabond woman; if they had scoured and aired the cabin and had not used the old bedding, all whom the children mourned might have been living yet. The lecturer said he could not say positively, but he believed that none of their dear ones would have been sick had they understood how to guard against the infection.

      Osa and Mats waited awhile before putting the next question, for that was the most important of all. It was not true then that the gipsy woman had sent the sickness because they had befriended the one with whom she was angry. It was not something special that had stricken only them. The lecturer assured them that no person had the power to bring sickness upon another in that way.

      Thereupon the children thanked him and went to their room. They talked until late that night.

      The next day they gave notice that they could not tend geese another year, but must go elsewhere. Where were they going? Why, to try to find their father. They must tell him that their mother and the other children had died of a common ailment and not something special brought upon them by an angry person. They were very glad that they had found out about this. Now it was their duty to tell their father of it, for probably he was still trying to solve the mystery.

      Osa and Mats set out for their old home on the heath. When they arrived they were shocked to find the little cabin in flames. They went to the parsonage and there they learned that a railroad workman had seen their father at Malmberget, far up in Lapland. He had been working in a mine and possibly was still there. When the clergyman heard that the children wanted to go in search of their father he brought forth a map and showed them how far it was to Malmberget and tried to dissuade them from making the journey, but the children insisted that they must find their father. He had left home believing something that was not true. They must find him and tell him that it was all a mistake.

      They did not want to spend their little savings buying railway tickets, therefore they decided to go all the way on foot, which they never regretted, as it proved to be a remarkably beautiful journey.

      Before they were out of Småland, they stopped at a farm house to buy food. The housewife was a kind, motherly soul who took an interest in the children. She asked them who they were and where they came from, and they told her their story. "Dear, dear! Dear, dear!" she interpolated time and again when they were speaking. Later she petted the children and stuffed them with all kinds of goodies, for which she would not accept a penny. When they rose to thank her and go, the woman asked them to stop at her brother's farm in the next township. Of course the children were delighted.

      "Give him my greetings and tell him what has happened to you," said the peasant woman.

      This the children did and were well treated. From every farm after that it was always: "If you happen to go in such and such a direction, stop there or there and tell them what has happened to you."

      In every farm house to which they were sent there was always a consumptive. So Osa and Mats went through the country unconsciously teaching the people how to combat that dreadful disease.

      Long, long ago, when the black plague was ravaging the country, 'twas said that a boy and a girl were seen wandering from house to house. The boy carried a rake, and if he stopped and raked in front of a house, it meant that there many should die, but not all; for the rake has coarse teeth and does not take everything with it. The girl carried a broom, and if she came along and swept before a door, it meant that all who lived within must die; for the broom is an implement that makes a clean sweep.

      It seems quite remarkable that in our time two children should wander through the land because of a cruel sickness. But these children did not frighten people with the rake and the broom. They said rather: "We will not content ourselves with merely raking the yard and sweeping the floors, we will use mop and brush, water


Скачать книгу