Сказки старого дома 2. Андрей Басов
Да и опять-таки – физиологии же не прикажешь молчать! Эх, была бы Зубейда рядом…
– Фелиция!
– Да, господин?
– Ты знаешь, где слуга, который приехал со мной?
– Да, господин.
– Тогда пойдем, возьмем его, а ты покажешь дом и хозяйство сенатора.
– Да, господин.
Фелиция провела меня довольно извилистым путем по всему дому. Комфорт, конечно, не тот, что на вилле Александра, но для этого времени очень приличный. Комнаты самого хозяина, комнаты семьи, которая осталась в Риме, комнаты рабов и рабынь, кухня, баня, внутренний бассейн и еще множество помещений, назначения которых я даже и не спрашивал. Мар оказался в специальной пристройке для слуг гостей. Забрали его, и вышли во двор позади дома.
– Вот это ткацкие мастерские, – объясняет Фелиция, показывая на одноэтажную постройку довольно внушительных размеров. – Здесь делают ткани из шерсти и волокна разных растений.
Внутри чуть ли не настоящая мануфактура13. За примитивными станками – только рабы-мужчины. В глубину не пошли. Постояли у дверей и двинулись дальше. Посмотрели конюшни, скотный двор и выделку шкур. Заглянули в сарай, где давят виноград на вино. Сейчас тут пусто – урожай еще не поспел. Мара заинтересовал большой давильный пресс.
– У нас такого нет. Давим виноград ногами. Интересно.
В сарае для изготовления оливкового масла тоже пусто. Вышли со двора и побродили по фруктовому саду. Уже темнело, когда, возвращаясь в дом, мы прошли мимо наружного бассейна. Здесь они, голубчики! Бултыхаются, отдуваются как моржи, выветривая хмель. Спрашиваю:
– Ну как, Фульвий, будут незатуманенные головы к утру?
– Будут, будут. Не мешай!
– Вы бы лучше баню попробовали.
– Уф, будет и баня.
Мар отправился к себе, а я к себе. Фелиция – за мной, как тень. Сходила за жаровней, зажгла светильники, встала у дверей и опять замерла в позе покорного ожидания.
– Фелиция!
– Да, господин?
– Не пора ли ужинать?
– Да, господин. Сейчас принесу.
Роскошно кормят в доме римского сенатора. Не то, что у нас на вилле – по-простецки. Тут тебе и всякое мясо, и рыба откуда-то, и обилие овощей и приправ, и уж совсем непонятное фруктовое разнообразие. В саду-то фрукты еще не поспели.
– Фелиция!
– Да, господин?
– Пока я занят, и ты можешь сходить поужинать.
– Спасибо, господин.
Не успел я сам закончить с трапезой, как она уже вернулась и заняла свое место у двери.
– Всё, можешь убирать.
Не успел я оглянуться, а она опять на месте.
– Господин будет спать?
– Будет.
Покопошилась у постели, что-то расправляя и перекладывая, пока я раздевался, и опять приняла позу статуи, ожидая последних распоряжений.
– Ну, что ты там стоишь, Фелиция? Раздевайся и ложись со мной.
– Да,
13
Мануфактура – большое промышленное предприятие ручного труда.