Небесный остров Морио Хирано. Айко Таката
голосе мне послышались жестокие нотки, от которых у меня мороз побежал по коже.
Вот же ж…
– Господин Китано, я сейчас, прошу вас, никуда не уходите! – выпалил я на одном дыхании.
Никуда не уходите? Ну что за олух!
Очередной раз совершив кручение на месте, я сорвался с места и понесся по коридору теперь уже в обратном направлении.
Так просто. Я нашел то, что искал, там, где оставил это – рядом с дверью, ведущей на пожарную лестницу. Коробка, переданная господину Китано Юной Нагата из отдела разработок. Я не знаю, что находится в коробке, но, должно быть, нечто очень важное. Недаром мой начальник все утро меня торопит с ней, мол, принеси скорее, Морио, принеси. Морио! Олух! Это же коробка от самой Юны Нагата. Из отдела разработок. Какого дьявола! Если верить слухам, гуляющим по башне (а почему бы им, собственно, не верить?), в «КУМО» вот-вот совершат прорыв, сделают нечто такое, что круто изменит жизнь всех японцев, а затем – и всего человечества! Возможно, подумал я, поднимая коробку с пола, нечто непосредственно относящееся к прорыву сейчас находится в моих руках. Мне стало не по себе от этой мысли. Я посмотрел на коробку, как на тикающую бомбу, свалившуюся с неба прямо мне в руки. Только как скоро рванет и сколько окажется пострадавших при этом, мне было неизвестно. Секундная стрелка сломалась.
Под насмешливые взгляды сотрудников, направленные на меня со всех сторон, я снова бегом преодолел расстояние от молочных металлических дверей до стеклянных золотистых. Оказавшись в кабинете начальника, я, как ни в чем не бывало, резко перешел на шаг.
Стараясь сохранять невозмутимое выражение лица и дышать как можно тише и незаметнее (притом что задыхался), я пересек просторный светлый офис и поставил коробку на стол, большой и строгий на вид, как и его хозяин.
– Господин Китано, – произнес я с трясущимися руками, – вам просили передать.
Стоящий у окна, большой и грозный, как рок, как наказание, которое, не знаю, чем и в какой из своих жизней заслужил, с обеими кулаками-громадинами в карманах брюк, которые того гляди разойдутся по швам, на фоне плоского, как грунтованный холст, неба, господин Китано казался мифическим чудовищем, нечеловеком. У меня в его присутствии кровь стынет в жилах.
Наконец, громко всосав носом офисный воздух, мой начальник отошел от окна и сел за свой стол. Поглядев на меня с недовольством, он все же придвинул коробку к себе и заглянул внутрь, точно сделал таким образом мне одолжение.
Господин Китано – большой человек во всех смыслах этого слова. Он – нечто вроде моста между учредителем «КУМО» господином Дзюнъитиро Акутагавой и всеми остальными руководящими звеньями в длинной и сложной цепи компании, которым в свою очередь подчиняются простые смертные вроде меня. Однако точное наименование его должности никому не известно. Как и то, чем конкретно он занимается. Для всех в башне господин Китано – начальство, и большего знать, похоже, не требуется.
На вид господину Китано лет пятьдесят. На деле может быть больше, а может быть и меньше. Его жена – известная «облачная» модель, актриса и «духовный» учитель, годится