Дело зелейной красотки. Нина Смолянская
лаборатория тоже очень хорошая. Главное функциональная. А вода где у вас? – я поискала глазами какую-нибудь раковину или хотя бы ведро с тазом, но ничего не увидела.
Он подошёл к одному из шкафов и открыл нижнюю дверцу:
– Вот! Специально держу ведро в шкафу и закрываю крышкой, чтобы мыши не лазили, – с гордостью сказал он.
– Это правильно! В нашем деле самое главное, это чистая вода, – «и чистые руки», хотела добавить я, но не стала смущать зелейщика, потому что здесь с чистотой рук никто не заморачивался. – А можно я посмотрю, какие травы у вас здесь растут?
– Конечно, здесь у меня хранятся травы не только наши, но и привезённые из далека. Вот, смотрите.
Он начал доставать различные банки и называть мне незнакомые названия, которые я старалась запомнить, но потом решила, что надо просто взять блокнот и записать местное название и наше, чтобы не запутаться. Очень многие травы были похожи на наши и имели те же самые лекарственные свойства, но было много и незнакомых.
Потом мы перешли в его кабинет и долго разговаривали о способах приготовления настоек, эликсиров, мазей, растираний и так далее. Я даже не заметила, как просидела с ним пол дня и только урчание желудка подсказало мне, что уже пора обедать.
– Уважаемый Спиридон, спасибо Вам за знакомство с Вашей удивительной лавкой. Мне было очень приятно пообщаться с таким умным человеком, как Вы, – зелейщик весь расцвёл и поцеловал мне руку.
– Нет, это Вам спасибо, дорогая Анастасия. Никогда не думал, что красота и ум могут так тесно сочетаться без ущерба друг другу. Я очень много почерпнул для себя из нашего разговора, особенно о методах перегонки и увеличения концентрации. Очень прошу Вас, Настя, заходите ко мне почаще, и мы с Вами обсудим ещё другие темы. Очень рад нашему знакомству.
Мы откланялись друг другу, и я пошла в лавку Дарины.
У неё стояли у прилавка две женщины, постарше и по моложе, видно, что мать с дочкой.
Дочке понравилась нижняя сорочка, а мать, чтобы сбить цену пыталась в ней найти изъяны и критиковала неровные стежки, недостаточно белый цвет и неподходящее кружево. Дарина вся раскраснелась и пыталась оправдаться, говорила, что у неё товар дешевле, чем в лавке на соседней улице, а качество лучше, но тётка раскручивала её на скидку, которая лишала её заработка. Ну, что ж придётся помочь нашей вдове.
– О, какая красивая сорочка! А ещё есть такая? – я потрогала ткань и начала рассматривать вышивку.
Женщина напряглась, а дочка растеряно смотрела на мать, чуть не плача.
Дарина тоже сначала растерялась, но потом поняла мой ход и ответила.
– Нет, госпожа, такой больше нет, но есть с другой вышивкой…
– Мне нравиться именно эта. Я её беру! Заверните, – сказала я решительно и начала тянуть сорочку на себя. Тётка вцепилась мертвой хваткой. – В чём дело, я же только что слышала, что она вам не понравилась ни цветом, ни вышивкой, ни кружевами! Отпустите! – возмутилась я.
– Я передумала! Дарина, мы первые пришли, поэтому мы её и берём! – громко заявила женщина.
Мне