Браслет бога: Найти Иштар. Ноэль Веллингтон

Браслет бога: Найти Иштар - Ноэль Веллингтон


Скачать книгу
и он рассказывал ей о разных домашних животных и о том, какую пользу они приносят. Она слушала, водя пальцем взад и вперёд по его груди. Коровы, которые вроде буйволов в саванне; козы, которые вроде антилоп; и овцы, которых она никогда не видела, звучали как сказки, которые рассказывали её тётки и старейшины – забавные, но выдуманные.

      – Молоко – это, наверное, здорово, – подметила она. – Я видела, как козлята пьют его у антилоп, а телята у буйволиц.

      – На вкус оно приятное, но нужно сначала убедиться, что племя сможет его пить и не заболеть. Может быть, вы сможете, а может быть, и нет. Если не сможете, то много поколений должно будет родиться, чтобы привыкнуть к нему.

      – Но мясо-то мы сможем получать? А также шкуры и мех?

      – Конечно, в этом и состоит главная цель содержания животных, для начала, – объяснил он.

      Утром он отправился в лес и принёс несколько вязанок жердей одну за другой. Из них он построил загон у самого обрыва, неподалёку от главной пещеры. Затем он отправился в саванну и одну за другой поймал самца и трёх самок антилоп, у которых ноги были покороче, и они не смогли бы перепрыгнуть через его забор. Всё племя собралось посмотреть на животных в загоне, которые поначалу были очень напуганы, но приступили к еде, как только Джеральд принёс им несколько охапок сена. Он также выдолбил из бревна корыто, из которого они могли пить, и наполнил его водой из реки.

      – Мы их съедим? – спросила Ниа.

      – Нет, не сразу сейчас, – объяснил он. – Рано или поздно съедим, но пока идея в том, что у них будут козлята, у которых тоже будут козлята, и у вас всегда будет животное для еды и молоко, даже если охотники не смогут принести добычу.

      Многие в племени сомневались. Охота казалась им проще, чем собрать травы и натаскать воды в корыто. Но некоторые понимали разницу. Две девушки вызвались смотреть за стадом. Одна из них была беременна и радовалась, что могла что-то делать у пещеры, вместо того, чтобы ходить далеко по лесу и саванне, рискуя быть покусанной волками. Загон был почти весь день в тени обрыва, и животным в нём нравилось.

      У другого конца поляны, поближе к реке, Джеральд выстроил ещё один забор, но в этот раз для огорода. Там он вскопал землю мотыгой, сделанной Ютом и его кузнецами, и посеял бобы и растение, похожее на сельдерей – те, которыми в основном питалось племя. Понаблюдав за тем, как он поливает огород несколько дней, Соа вызвалась следить за ним, потому что её растянутая щиколотка всё ещё беспокоила её. Через неделю показались ростки, и Соа пришла к пещере Ваа, чтобы сказать об этом Джеральду, удивлённая тем, что это в самом деле произошло. Он показал ей, как пропалывать грядки, рыхлить и окучивать растения, и всё казалось вполне успешным. Ещё через несколько недель Джеральд вогнал в землю прутья, по которым бобы могли бы виться, и, через пару месяцев, большие, красивые стручки свисали со стеблей. Соплеменники отмечали, что таких больших и толстых стручков они ещё никогда не видели. Мысль о том, что имеет смысл выращивать огород, крепко укоренилась.

      Джеральд построил


Скачать книгу