Leviathan. Thomas Hobbes

Leviathan - Thomas Hobbes


Скачать книгу
own fancy suggesteth; or trusteth to the Authority of other men, such as he thinks to be his friends, and wiser than himselfe.

      The Naturall Cause Of Religion, The Anxiety Of The Time To Come The two first, make Anxiety. For being assured that there be causes of all things that have arrived hitherto, or shall arrive hereafter; it is impossible for a man, who continually endeavoureth to secure himselfe against the evill he feares, and procure the good he desireth, not to be in a perpetuall solicitude of the time to come; So that every man, especially those that are over provident, are in an estate like to that of Prometheus. For as Prometheus, (which interpreted, is, The Prudent Man,) was bound to the hill Caucasus, a place of large prospect, where, an Eagle feeding on his liver, devoured in the day, as much as was repayred in the night: So that man, which looks too far before him, in the care of future time, hath his heart all the day long, gnawed on by feare of death, poverty, or other calamity; and has no repose, nor pause of his anxiety, but in sleep.

      Which Makes Them Fear The Power Of Invisible Things

      This perpetuall feare, alwayes accompanying mankind in the ignorance of causes, as it were in the Dark, must needs have for object something. And therefore when there is nothing to be seen, there is nothing to accuse, either of their good, or evill fortune, but some Power, or Agent Invisible: In which sense perhaps it was, that some of the old Poets said, that the Gods were at first created by humane Feare: which spoken of the Gods, (that is to say, of the many Gods of the Gentiles) is very true. But the acknowledging of one God Eternall, Infinite, and Omnipotent, may more easily be derived, from the desire men have to know the causes of naturall bodies, and their severall vertues, and operations; than from the feare of what was to befall them in time to come. For he that from any effect hee seeth come to passe, should reason to the next and immediate cause thereof, and from thence to the cause of that cause, and plonge himselfe profoundly in the pursuit of causes; shall at last come to this, that there must be (as even the Heathen Philosophers confessed) one First Mover; that is, a First, and an Eternall cause of all things; which is that which men mean by the name of God: And all this without thought of their fortune; the solicitude whereof, both enclines to fear, and hinders them from the search of the causes of other things; and thereby gives occasion of feigning of as many Gods, as there be men that feigne them.

      And Suppose Them Incorporeall

      And for the matter, or substance of the Invisible Agents, so fancyed; they could not by naturall cogitation, fall upon any other conceipt, but that it was the same with that of the Soule of man; and that the Soule of man, was of the same substance, with that which appeareth in a Dream, to one that sleepeth; or in a Looking-glasse, to one that is awake; which, men not knowing that such apparitions are nothing else but creatures of the Fancy, think to be reall, and externall Substances; and therefore call them Ghosts; as the Latines called them Imagines, and Umbrae; and thought them Spirits, that is, thin aereall bodies; and those Invisible Agents, which they feared, to bee like them; save that they appear, and vanish when they please. But the opinion that such Spirits were Incorporeall, or Immateriall, could never enter into the mind of any man by nature; because, though men may put together words of contradictory signification, as Spirit, and Incorporeall; yet they can never have the imagination of any thing answering to them: And therefore, men that by their own meditation, arrive to the acknowledgement of one Infinite, Omnipotent, and Eternall God, choose rather to confesse he is Incomprehensible, and above their understanding; than to define his Nature By Spirit Incorporeall, and then Confesse their definition to be unintelligible: or if they give him such a title, it is not Dogmatically, with intention to make the Divine Nature understood; but Piously, to honour him with attributes, of significations, as remote as they can from the grossenesse of Bodies Visible.

      But Know Not The Way How They Effect Anything

      Then, for the way by which they think these Invisible Agents wrought their effects; that is to say, what immediate causes they used, in bringing things to passe, men that know not what it is that we call Causing, (that is, almost all men) have no other rule to guesse by, but by observing, and remembring what they have seen to precede the like effect at some other time, or times before, without seeing between the antecedent and subsequent Event, any dependance or connexion at all: And therefore from the like things past, they expect the like things to come; and hope for good or evill luck, superstitiously, from things that have no part at all in the causing of it: As the Athenians did for their war at Lepanto, demand another Phormio; the Pompeian faction for their warre in Afrique, another Scipio; and others have done in divers other occasions since. In like manner they attribute their fortune to a stander by, to a lucky or unlucky place, to words spoken, especially if the name of God be amongst them; as Charming, and Conjuring (the Leiturgy of Witches;) insomuch as to believe, they have power to turn a stone into bread, bread into a man, or any thing, into any thing.

      But Honour Them As They Honour Men

      Thirdly, for the worship which naturally men exhibite to Powers invisible, it can be no other, but such expressions of their reverence, as they would use towards men; Gifts, Petitions, Thanks, Submission of Body, Considerate Addresses, sober Behaviour, premeditated Words, Swearing (that is, assuring one another of their promises,) by invoking them. Beyond that reason suggesteth nothing; but leaves them either to rest there; or for further ceremonies, to rely on those they believe to be wiser than themselves.

      And Attribute To Them All Extraordinary Events

      Lastly, concerning how these Invisible Powers declare to men the things which shall hereafter come to passe, especially concerning their good or evill fortune in generall, or good or ill successe in any particular undertaking, men are naturally at a stand; save that using to conjecture of the time to come, by the time past, they are very apt, not onely to take casuall things, after one or two encounters, for Prognostiques of the like encounter ever after, but also to believe the like Prognostiques from other men, of whom they have once conceived a good opinion.

      Foure Things, Naturall Seeds Of Religion

      And in these foure things, Opinion of Ghosts, Ignorance of second causes, Devotion towards what men fear, and Taking of things Casuall for Prognostiques, consisteth the Naturall seed of Religion; which by reason of the different Fancies, Judgements, and Passions of severall men, hath grown up into ceremonies so different, that those which are used by one man, are for the most part ridiculous to another.

      Made Different By Culture

      For these seeds have received culture from two sorts of men. One sort have been they, that have nourished, and ordered them, according to their own invention. The other, have done it, by Gods commandement, and direction: but both sorts have done it, with a purpose to make those men that relyed on them, the more apt to Obedience, Lawes, Peace, Charity, and civill Society. So that the Religion of the former sort, is a part of humane Politiques; and teacheth part of the duty which Earthly Kings require of their Subjects. And the Religion of the later sort is Divine Politiques; and containeth Precepts to those that have yeelded themselves subjects in the Kingdome of God. Of the former sort, were all the Founders of Common-wealths, and the Law-givers of the Gentiles: Of the later sort, were Abraham, Moses, and our Blessed Saviour; by whom have been derived unto us the Lawes of the Kingdome of God.


Скачать книгу