Сапфир для моей невесты. Никола Марш

Сапфир для моей невесты - Никола Марш


Скачать книгу
о том, что именно Патрик Фоурд тот парень, который может осуществить ее фантазии: – Приготовься к потрясению, тебя ошеломит красота изделий нашей фирмы, лучших образцов Сиборнов.

      Он слегка наклонил голову.

      – Я буду объективен.

      – Это все, о чем я тебя прошу.

      – Как жаль.

      Снова многозначительность, намек на нечто другое, не связанное с делами. Что ж, в юности он обладал сексуальностью, откровенной и призывной, которая так смущала и приводила в трепет девочек.

      Она увидела кобальтовые искорки в серых глазах, почувствовала, как от него исходит жар, и тут же сама ответно вспыхнула. Он молчал, и затянувшееся молчание действовало на нервы. А когда наклонился и оказался так близко, что его дыхание щекотало ей ухо, она почти перестала дышать.

      – А что я могу сделать лично для тебя? Я хочу знать, чего хочешь ты.

      Запах дорогой английской шерсти от безукоризненного дизайнерского пиджака и аромат французского одеколона с пряным оттенком…

      Они стояли, почти касаясь друг друга, и она едва сдерживалась, чтобы не поддаться соблазну, не прижаться к нему. Сколько они так простояли? Она закрыла глаза.

      – Эй, Саф? О чем задумалась?

      Она вздрогнула, открыла глаза и, спохватившись, поспешно отступила, споткнулась, чуть не упала, но его сильная рука поддержала ее.

      О, Патрик всегда был мастером обольщения, всегда был и остается. И она поддалась его шарму. Господи, о чем она думает? Так можно загубить все дело!

      И потом, он ей просто не нравился как человек. Он был для нее настоящим наказанием в школе, когда не давал ей прохода. Он и теперь несносен, вдруг явился без приглашения как ни в чем не бывало.

      Но, явившись за день до назначенной деловой встречи, он, похоже, снова хотел вывести ее из себя, как тогда, в школе, заставить нервничать и подчинить своей воле.

      В тот момент, когда споткнулась, и он поддержал ее, она пробормотала что-то похожее на благодарность, не зная, как выйти из глупого положения. Спасение явилось в лице сестры Руби. Сценка, которая предстала ее глазам, видимо, доставила ей удовольствие – на ее губах появилась лукавая улыбка.

      – О, я не знала, что ты не одна. – Она подмигнула Патрику. – Да еще в такой милой компании.

      – Прекрасно выглядишь, Руби. – Патрик приветственно поднял руку. – Брак тебе на пользу.

      – Благодарю.

      Руби оглядела Патрика с головы до ног и удовлетворенно улыбнулась:

      – Ты тоже хорош. Тебе Европа пошла на пользу.

      – Париж прекрасен, но Мельбурн не хуже, здесь столько красавиц!

      Руби хихикнула, а Сафи, к своему негодованию, почувствовала, что снова краснеет, и разозлилась.

      – Ты невыносим.

      Патрик в ответ галантно поднес ее руку к губам, прежде чем она успела ее отдернуть.

      – Может быть, но ведь ты по мне скучала, признайся.

      И, перевернув руку, коснулся губами ладони. Поцелуй вызвал трепет у Сафи. Она подавила вздох.

      – Не мечтай.

      Проклятый Патрик снова заставил ее вести себя глупо. Она


Скачать книгу