Ваше Величество. Сага о Гленарде. Том седьмой. Петр Викторович Никонов
не знает. Может, и больше. Еще говорят, что он видит и слышит всё, что происходит в герцогстве, даже за закрытыми дверями. Но это точно преувеличивают. Хотя он и вправду опасен и знает очень многое. Даже я его опасаюсь. Еще говорят, что он умеет превращаться в летучую мышь и прилетает в полнолуние в спальни к юным девушкам. Он пьет из них кровь, и они слабеют и умирают. А умерев, они воскресают и становятся его безвольными помощницами и рабынями в его постели.
– Вы думаете, это правда, ваша светлость?
– Нет, конечно, Варден, – герцогиня рассмеялась. – Таких историй у нас пруд пруди. Любят в нашем герцогстве поговорить о живых мертвецах и кровожадных существах. Но он, и правда, опасен, Варден. При первом знакомстве он кажется мягким и добрым, но поверить в это – значит совершить роковую ошибку. Не недооценивайте его, Варден.
– Не буду, ваша светлость. Благодарю за предупреждение.
Зазвучали переливы лютни. Все обернулись. На возвышении, рядом с музыкантами, сидела на высоком табурете Вианна, перебирая струны, играя печальную мелодию. Вскоре остальные музыканты начали ей тихонько подыгрывать. Девушка запела, не поднимая глаз на гостей.
Ты разбудишь меня на рассвете.
Не в обиде – я всё понимаю.
Я тебя еще раз обнимаю,
И прощай. Что нам плакать? Не дети.
Новый круг. Новый путь под стопою.
Пыль дорог. Запах лип. Шум трактира.
Ты был частью зыбкого мира,
Что зову я, так глупо, душою.
Новый круг. Новый путь. Новый город.
Пью вино. Ем. Пою. Улыбаюсь.
Ни слезинки. С тобою прощаюсь
Навсегда. Почему ж в душе холод?
– Она хороша, не правда ли? – Варден оказался рядом с Виславом, замершим с бокалом в руке и не сводящим глаз с певицы.
– Она великолепна, – выдохнул Вислав. – Простите, кажется, мы раньше не встречались, ваша милость.
– Я Варден из Байлура. Путешественник, писатель, бард. Герцогиня Аксана пригласила меня погостить в замке.
– А… Тогда добро пожаловать, господин Варден. Я Вислав, местный конюший. Полагаю, вы прибыли вместе с другими бардами. Я видел лошадей вчера.
– Именно так, господин Вислав. У вас здесь просто великолепный бал.
– Правда?
– Несомненно. Я побывал на многих балах, и это что-то особенное.
– Ну, не знаю… У нас всегда так. Выпить, поесть и поплясать у нас в Плодэне любят. Я, правда, не то чтобы… Не большой любитель, в общем. Вот ваша певица… Вот она – это что-то особенное.
– Ее зовут Вианна из Фройсбриха. Я вас после познакомлю.
– Э… Спасибо, господин Варден. Почту за честь.
Вианна, тем временем, начала новую песню.
Ветер в ивах шумит,
И его одного
Не терзает желанье покоя.
Мое сердце болит,
Вы разбили его,
А потом уже всё остальное…
Никого