Мессалина. Рафаэлло Джованьоли

Мессалина - Рафаэлло Джованьоли


Скачать книгу
землю,

      Богиня Флора!

      Мы просим жаркой любви. И это

      Желанье наше единодушно

      С мольбой всего, что стремится к свету

      На почве южной!

      Таковы были первые строки гимна, сочиненного, вероятно, одним из бесчисленных стихотворцев того времени, которые, будучи далеки от ясной образности и высоких мыслей, все как один мечтали превзойти славу Лукреция, Катулла, Вергилия и Горация.

      И неизвестно, чем закончилось бы выступление хора, если бы на противоположной стороне цирка не началось какое-то смутное волнение, вдруг разразившееся громом аплодисментов и дружных оваций, вскоре подхваченных всеми зрителями:

      – Ура Цезарю!

      – Сальве, Гай Цезарь!

      – Сальве, император!

      Калигула появился в императорской ложе и остановился в ее глубине.

      Все присутствовавшие вскочили на ноги, стали размахивать платками, вуалями, тогами и палиями, вкладывая всю силу легких в приветствия:

      – Сальве, Гай Цезарь!

      – Да здравствует род Германика!

      – Ура императору!

      Стоя во весь рост, Калигула отрешенно смотрел перед собой. Сердце его учащенно билось, лицо побледнело, редкие слезы – чуть ли не единственный раз за всю жизнь – текли по щекам.

      Что он видел в этот миг? Может быть, он думал о своем знаменитом отце, прославленном победителе тевтонских варваров, погибшем всего в тридцать четыре года и оплаканном с такой беззаветной преданностью римским народом, что одна из волн той великой любви докатилась даже до его сына, еще ничего не сделавшего, чтобы заслужить ее? Может быть, думал о своей матери, невинной жертве тирана Тиберия, скончавшейся в заточении на далеком острове? А может быть, о своих братьях Нероне и Друзе, не достигших расцвета лет и умерших от рук жестокого деспота? Или о нескончаемых серых буднях, проведенных на мрачном Капри с его удушливой атмосферой подозрительности и страха?

      Кто смог бы пересказать его мысли? Кто знает, что он чувствовал, стоя с дрожащими губами и со слезами на глазах?

      На его голове была корона из позолоченной бронзы, плечи укрывала искусно расшитая императорская хламида, на поясе висел кинжал, рукоять и ножны которого были усыпаны изумрудами, сапфирами и рубинами.

      Некоторое время Калигула стоял неподвижно, точно зачарованный видом огромной пестрой толпы, приветствовавшей его.

      Наконец, сделав усилие над собой и твердыми шагами подойдя к парапету императорской ложи, он в знак особой благодарности приложил правую руку ко рту и три раза изящно повел головой слева направо. В ответ со ступеней цирка раздались новые, еще более восторженные рукоплескания.

      Император дважды повторил свой жест. То же самое за его спиной проделали оба консула – Ацерроний Прокул и Петроний Понтий Нигрин, а также Луций Вителлий, Тиберий Клавдий Друз и Невий Суторий Макрон.

      Так прошло несколько минут, прежде чем Калигула устроился на мягком пурпурном сиденье пульвинария[51]. Арена уже была заполнена бегающими по ней ланями и косулями.


Скачать книгу

<p>51</p>

Пульвинарий – подиум императорской ложи в цирке.