Беда. Павел Владимирович Виноградов
много, они уже во всех королевствах – и христианских, и магометанских.
– Зачем они это делают? – с сомнением спросила египтянка.
– Ими повелевают бесы, – вместо шотландца глухо ответил падре. – Иначе, чем дьявольским наваждением я не могу это объяснить. Я тоже слышал такие истории и сперва не верил в них, но мне были представлены доказательства.
– Я слышал… – дож на минуту запнулся, но все же продолжил. – Говорят о некоем высоком седом синьоре в богатых одеждах. Он ездит в запряженной вороными конями карете, появляется на нечестивых шабашах поклонников дьявола и обещает там, что болезнь не затронет тех, кто будет распространять ее по его приказу. Иногда он сажает людей в свою карету и что-то делает там с ними, и они выходят оттуда уже послушными исполнителями его воли.
– Не только в каретах ездят они… – заметил человек в маске дзанни.
Поскольку Дандоло уже узнал всех присутствующих, этот мог быть только моравским дворянином. Он почему-то взглянул на Шута и замолк. За него вновь продолжил евнух:
– Да, их много. Летом в Константинополе схватили монаха-расстригу. Подозревали, что он посещает дома больных чумой под видом врача, собирает их кровь и делает из нее зелье. Все куриози, которые его допрашивали, заболели и умерли. А сам он был здоров, только хохотал, как безумный. Логофет приказал расстрелять его из луков и сжечь, не вынимая стрел.
– Досужие басни, – злобно бросил генуэзец.
– Может, и басни, – медленно начал уйгур.
Свет и тени играли на его черепе с жутким оскалом.
– Однако их следует тщательно проверить. В землях татар Беду до сей поры и правда разносили лишь крысы, сурки да блохи. Но да смилостивится над нами Бог, если она начнет продвигаться злою людской волей!
– И нам следует решить, что мы можем противопоставить Беде, – отозвался евнух. – Иначе наш Совет не имеет смысла…
– Неужели мы, собравшиеся тут, не сможем установить истину об отравителях? – вопросил священник. – У нас у всех есть надежные осведомители, и их много…
– Но мы точно знаем лишь о том, что происходит в областях, где мы обладаем могуществом, – возразил жупан. – Мы не видим общей картины. И нет человека, который бы ее видел.
– Вообще-то, есть, – тихо возразил падре. – И многие из нас, если не все, слыхали о нем.
– Вы говорите о том, о ком я думаю, святой отец? – спросил дож.
– На одном острове в Лигурийском море, более чем в трех десятках лье от Генуи… – начал священник.
– Остров Эрбаж, – злобно прошипел генуэзец.
– Генуя так и не сумела на нем утвердиться, – с легкой насмешкой заметил Дандоло.
– Никто не сумел! – бросил купец, сверкнув глазами из-под кошачьей маски.
– Граф д’Эрбаж – человек бесчестный, его семья всегда жила шпионажем, предательством и наемными убийствами, – брюзгливо произнес англичанин. – И он весьма сомнительный граф.
– Никаких сомнений в этом титуле нет, – высокомерно возразил француз. – Остров