Louis Spohr's Autobiography. Spohr Louis

Louis Spohr's Autobiography - Spohr Louis


Скачать книгу
our first meeting I had named the “dark one”, turning her affection most unmistakeably towards me; an affection, which, although the girl was very pretty, I could not return. I withdrew myself from their society as much as possible; but, out of regard to my Instructor, I could not entirely refuse to share in the pleasure parties and excursions which he constantly arranged; and at these I could not avoid being the escort of the dark beauty. There are naive complaints in my diary of the embarrassments which her tenderness caused me, and more than once I wished the moment of our departure to arrive, which would free me from such trials.

      On the 27th Sept., came at length the moment, when we were to say farewell to our fair ones. Sophy (the dark one) had affected, or perhaps really felt, an uncommon sadness for the last three days. To-day she spoke not a word, only sighed sometimes, and, when the others in the room did not observe it, threw herself passionately upon my neck. About eight o’clock in the evening, Herr Eck and Miss *** left the room. Now for the first time the real outbreak of her tenderness took place; for after she had also sent away her brothers and sisters, she hardly let me out of her arms. I was obliged to bear with it until ten o’clock; then we took leave. The poor girl shed so many tears, that I was ashamed of my own dry eyes, and, in order not to appear quite heartless, I kissed her warmly. Sophy accompanied me to the door of the house, and pressed a paper into my hand, with the request that I would keep it as a remembrance. I hastened home, opened it, and found a letter with a gold ring containing some hair. The letter ran as follows: “Noble friend, pardon a girl whose importunity must certainly have been obvious to you. I knew that sometimes I did more than was befitting my sex. But God knows, when in your company, which was so dear to me, I could not control myself. Now also I force upon you a small token, trifling indeed, but given with the most openhearted impulse. My only wish and prayer is that you will wear it, and remember me. Ah! could this paper but tell you how highly I value having made your acquaintance, and how deeply I regret your going so far away from us! I must conclude, and in the firm hope of seeing you, my best friend, once more, I already rejoice at the day which will restore you to us again. Farewell, and may you live as well and happily as is the wish of your friend Sophy ***”

      This unmerited and tender inclination may not have remained without thankful acknowledgement; for the resolution to answer the letter in a most friendly manner from Stettin, is expressed in the diary. But there is nothing mentioned respecting the execution of that resolve.

      We went to Danzic, via Stettin, arriving there October 2. As Eck had to deliver many letters of introduction, and had to arrange a Concert; the lessons, which till now had been given regularly, came rather to a standstill. Meanwhile, I thought, “that I made progress by only hearing Herr Eck practise.” We were constantly invited out to dinner, and for the evening; among other invitations was one to the country seat of Herr Saurmann, where from a hill behind the house, we could overlook the Baltic and a great part of the town. The view of the sea and the vessels upon it made an indiscribable impression upon me. As the day was somewhat overcast, the ships appeared to hang in the clouds, and to move slowly along with them. I could with difficulty tear myself away from the magnificent sight.

      At another dinner, in Mr. Simpson’s garden, I had the honour to sit beside the hostess. She induced me to relate to her many things of my early life, namely: how I had been at first destined for the study of medecine, and then, from a passionate inclination for music, had been led to devote myself entirely to the art. She listened to me with a benevolent interest, but at the end wounded my feelings by asking whether I should not have done better to follow the profession of my father. Wholly penetrated with the dignity of my artistic career, I replied angrily: “As high as the soul is above the body, so high is he who devotes himself to the ennobling of the mind, above him who only attends to the mortal frame.”

      Almost everytime that an opera was given, I went to the theatre, and did not fail to note down my remarks upon the performance, in which singers, chorus and orchestra were sharply handled.

      To my great joy, Ariadne in Naxos, the celebrated melodrama of Brade, which I did not yet know, was also given. But it offended my taste, that in the comedy which followed, “The peasants and lawyers”, Theseus appeared again in the character of a lawyer, and Ariadne as a humble peasant girl. “The music enchanted me although it was very badly performed. But how could it be otherwise, the score having only arrived in the morning from Königsberg, and the first and only rehearsal having been held at noon! Madame Bochmann, who played Ariadne, declaimed indeed very well, but was too ugly for the part.” A young Englishman, who sat next to me, said, that, he did not think Theseus to blame for forsaking such an Ariadne. And upon this, he related to me the following anecdote. At an amateur theatre in England, Ariadne was also given. A rather elderly and anything but beautiful lady played the part of Ariadne so excellently, that the audience broke out into applause at the end of the piece. She modestly disclaimed the applause, saying: “In order to represent Ariadne well, it was necessary to be both young and handsome.” A young man, who wished to say something clever to her, cried out: “O, Madam, you prove the contrary!”

      Herr Eck’s concert on October 16. at the Theatre, went off brillantly. As I knew the pieces that my Instructor performed, very accurately, I undertook to lead them on the first violin. The musicians, who soon discovered how firm the young Conductor was, followed me willingly, thereby rendering the performance of the Solo player much easier; which he also thankfully acknowledged. Besides the three pieces played by Herr Eck, there was also a Symphony by Haydn, an Overture by Mozart, a pianoforte Concerto by Danzi, played by Herr Reichel, and two Arias of Cimarosa and Mozart sung by Fräulein Wotruba and Herr Ciliax. “The success of Herr Eck’s performances was great, and the applause enthusiastic and reiterated. I also, had never before heard him play so well in public.”

      On the 20th Oct. we went on to Königsberg and remained there till Nov. 18. Eck gave two concerts which were very well attended. Being introduced into many of the first houses by letters of introduction, we were constantly invited to dinner as well as to musical parties. In the house of the “Surgeon-General” Gerlach, I often practised music with Fräulein Gerlach, who was a thoroughly cultivated dilettante, and an excellent pianiste; and who also sang my new songs. Whether these had any artistic worth is now not to be ascertained, for they have been lost. I sometimes played quartetts with two Messrs. Friedländer. It was not however these quartett parties alone that attracted me to their house; Fräul. Rebecca Oppenheim, the younger sister of Madame Friedländer, had again inflamed my too susceptible heart. She was a Jewess, and the society that frequented the house consisted almost entirely of Jews only; but they were all polite and educated people. The day on which I took leave, I found Madame Friedländer and Fräul. Rebecca alone. The latter was overflowing with wit and humour, and we never ceased laughing, and jesting, although this but ill suited the purport of my visit. “It is fortunate,” says my diary, “that we leave to-morrow, for Rebecca is a dangerous girl! He who loves his freedom and his peace must fly from her, and the sooner the better.”

      Before Herr Eck gave his first concert, the family Pixis arrived at Königsberg upon their return from St. Petersburgh. I immediately renewed our acquaintance. The eldest brother had in the mean time grown very tall, and his soprano voice had changed to a deep bass. But he still dressed “à l’enfant with a turn-down collar and no necktie”. They were much dissatisfied with their journey to Russia, and the father even affirmed that he was a thousand rubles out of pocket during their stay in St. Petersburgh, although he had taken with him two hundred letters of introduction.

      We met at a musical party at Count Calnheim’s, where the youngest played first of all some variations on the piano with great execution and taste. The eldest then played a quartett by Krommer. But neither the composition, nor his playing pleased me. “His tones”, says a remark in my diary, “are without power, and his execution without expression. Added to this, he handled his bow so badly, that, if he does not alter this, he will never become a perfect virtuoso. He holds the bow a hand’s breadth from the nut, and raises the right arm much too high. In this manner, all strength fails him in the stroke, and the shades of piano and forte vanish altogether in his playing.” After him, Herr Eck also


Скачать книгу