Louis Spohr's Autobiography. Spohr Louis

Louis Spohr's Autobiography - Spohr Louis


Скачать книгу
then reached the ears of his former patroness the Dowager Electress of Bavaria, who sent him to a clergyman of Offenbach or somewhere near that place, who devoted himself to the cure of the insane. There, it is said, if not quite cured, he became much more composed, so that a violin could again be placed in his hands, from which it is said he drew the most touching melodies. After the death of the Electress he was then placed in the Asylum for the insane at Bamberg, where, either in 1809 or 1810, he died.

      On the 2. June (21. May) at 9 in the morning, we sailed from St. Petersburgh.

      “On passing a guard ship at the mouth of the Newa we were compelled to show our passports, these were returned to us without charge, which from our previous experience astonished us greatly. As the wind was against us, the sailors were obliged to row continually, this made the progress slow and at length very tedious; so that we were very glad when at last we arrived at 2 o’clock at Cronstadt. We there put up at the German eating house, the master of which had been recommended to us for his honesty. But with all that, he retained also the thorough bluntness, not to say rudeness of his class, for when we returned at 9 in the evening from a walk, and asked for supper, he replied with a true north-German accent: now is no time for eating, people go to bed now! And with that he turned his back upon us. Dumbstruck, we went up stairs, and had already made up our minds that we must go hungry to bed, when he at length had us called down to supper. At first we were much inclined to refuse it; but our hunger got the better of our sensitiveness. We went down, found a right good repast, and the host who waited upon us himself, sought to make amends for his previous rudeness by the most friendly behaviour.”

      It was not until after some days that the wind became fair for the farther voyage; but very soon, and for a very long time, the “Saturn”—so our ship was called—was obliged to tack about, and on the 14 June “we were still not far distant from the high land, which we had already reached on the first day.” On the second day the sea rose very high, and the passengers therefore, three women and nine men, became all sea-sick one after the other. With me it began with a head ache. “I felt my courage so depressed, that I bitterly repented to have come by sea.” But on the fourth day I got better, and in a short time, although the sea was still very rough, I felt as well as on land. It was not so with all, for the ladies and also some of the gentlemen were for a long time sick and invisible. Leveque and I amused ourselves meanwhile very well. We played duetts, read, wrote, and made sketches; walked up and down the deck and ate and drank with real appetite. In this way passed day after day. But like the others, we longed for a fair wind, “for this eternal tacking, with which one makes but little progress, is quite unbearable!”

      On the 15 June, the wind grew fair; on the 16, it fell almost calm, and on the 20, we had a storm. This was so violent that the ship cracked in every timber. “I crept ill as I was, upon deck, to see the terribly grand spectacle. I got thoroughly drenched it is true, for the waves broke every moment over the deck, nor could I long endure above the piercing wind and cold. But it was worth the effort, to see how the waves like mountains, came rolling on, threatening to submerge us, how they then suddenly seized us, lifted us high in air, and then again as quickly let us plunge into a deep abyss! Although I had become somewhat accustomed to this sight by the previously experienced high sea, yet every time we made a plunge, I felt my back run cold, and should have thought we were in great danger, had I not read the contrary in the calm face of the captain. He gave his orders always with the same coolness. But it was nevertheless fearful to behold how the seamen clambered to the top of the masts, and then out upon the yards to reef the sails. Only those who have grown up amid such perils can brave unmoved the wild rage of the elements.”

      On the 26 June, we arrived off Bornholm, a Danish island, on which we could perceive two small towns, several villages, and a carefully cultivated country. “The sight of the green cornfields which I had not beheld for so long a time was particularly cheering to me.” From a small neighbouring island “some peasants put off to us in a boat with some fresh meat, vegetables and milk. I was particularly pleased with the latter, for I could not at all relish the black coffee.”

      “On one or two evenings, with a clear sky and calm weather, we had a sight, such as one never sees in the same grandeur upon land, namely, the sun set. It is impossible to describe the splendour of the ever changing colours, with those also of the clouds scattered over the heavens, and which were again reflected in a sea as smooth as glass; but the impression made by this heavenly sight in the solemn stillness of the evening, upon the whole ship-company assembled on the deck, will never be forgotten by me. I saw the most callous among them moved by it.”

      At length on the 28 June, after a voyage of one and twenty days, the “Saturn” cast anchor in the roads of Travemünde, and on the 5. July, 1803, I was once more in my native town Brunswick, which after my long absence was now doubly dear to me. We arrived at 2 o’clock in the morning.

      I alighted at the Petri Gate, crossed the Ocker in a boat, and hastened to my grandmother’s garden. But arrived there, I found both the house and garden doors locked, and as my knocking was not heard, I clambered over the garden wall, and laid myself down on the ground in an open summer house at the bottom of the garden. Fatigued by the journey I immediately fell asleep, and notwithstanding the hardness of my couch, would probably have slept on for a long time, had not my aunts in their morning walk in the garden, discovered me in my retreat. Greatly allarmed, they turned back, and told my grandmother that a strange man was lying in the summerhouse. Returning all three together, they had courage to approach nearer, recognised me, and I was now awakened with joyous exclamations, embraces and kisses. For some time I could not recollect where I was; at length I recognised my dear relations, and was overjoyed to find myself among them once more, and in the home of my childhood. They had been very anxious about me, as owing to our tediously long sea passage they had received no intelligence of us for six weeks.

      The first pleasing news that I heard, was, that the celebrated Rode was there, and would shortly play at Court. I therefore immediately announced my return to the Duke, in order to be permitted to attend the Court-concert.

      I immediately closed my oft cited Diary, with the wish that “it might often afford me a pleasing remembrance of the agreable journey.” I was received by my Patron with the same benevolent kindness as formerly, which was manifested also, by his gift of the remainder of the sum furnished for my travelling expenses, which was by no means inconsiderable, and which upon my handing in the account and the balance, was presented to me by the Grand Chamberlain. For the dedication of my Concerto, which I had handed to the Duke on my first interview, I also received twenty Friedrichsd’or.[5]

      I now burned with the desire, to appear with this Concerto before the Duke, in public, as a Violinist and Composer; to exhibit proofs of my industry, and the progress I had made. But this was not to be effected so readily, for Rode had already announced a Concert to be given in the Theatre. The idea of making my appearance so soon after that celebrated Violinist was also a source of some anxiety to me. For the more I heard him play, the more was I captivated with his playing. Yes! I had no hesitation to place Rode’s style of play (then still reflecting all the brilliancy of that of his great master Viotti,) above that of my Instructor Eck, and to apply myself sedulously to acquire it as much as possible by a careful practice of Rode’s compositions.

      In this I succeeded also, by no means ill, and up to the time when I had by degrees formed a style of playing of my own, I had become the most faithful imitator of Rode among all the young violinists of that day. I succeeded more especially in executing in his style the eighth Concerto, the three first Quartetts, and the world famed Variations in G-Major; in these, both in Brunswick, and afterwards on my first grand artistic tour, I achieved great success.

      Shortly after Rode’s departure, the day I had so ardently wished for arrived, on which in a Concert given by me at the Theatre, I was to exhibit the first proofs of the artistic skill I had acquired on my travels. Curiosity had assembled a numerous audience. From the ready surety with which I could play not only my own Concerti, but the other music I had practised under Eck’s direction, I might have been expected to feel no embarrassment upon my appearance. Nevertheless, I could not wholly overcome it, when I thought, that, but shortly


Скачать книгу