Операция «Тени Сентфора». Никита Сухачёв
начал мигать. Девушка, идущая впереди остановилась недалеко от неисправного столба, видимо, в ожидании, когда столб снова загорится. Дождавшись включения столба девушка пошла дальше.
– Мак: Вы только посмотрите. Проводка тут настолько никудышная, что даже без ветра столбы умудряются гаснуть.
– Сэм: Но тогда почему остальные столбы не гаснут?
Стоило ей сделать буквально два шага, как следующий фонарь снова начал мигать. Она обернулась назад и увидела, как фонарь за фонарём позади неё сначала мигает, а потом и вовсе отключается. Отряд тоже обернулся назад, застыв на месте.
– Мак: Приборы ночного видения с собой?
– Сэм: Как-то стрёмно, они гаснут только позади нас.
– Джей: Нет, смотри, впереди они тоже погасли!
– Девушка: Что происходит?
– Мак: Не волнуйтесь, мисс. Перебои с электричеством, ничего страшного.
Она сделала пару шагов назад, продолжая всматриваться туда, где фонари уже погасли, затем она побежала.
– Мак: Что это с ней? Темноты боится?
– Сэм: Мак, ты уверен, что дело в перебое?
– Мак: Это наиболее вероятная причина. Ну что вы как маленькие?
Отряд продолжил идти к стадиону. Спустя несколько минут фонари все фонари начали работать исправно. Уже на подходе к стадиону морпехов встретил садящийся на поле Чёрный ястреб. Пока остальные морпехи, вышедшие на патруль после прибытия возвращались к стадиону с патрулирования, другие выходили на их замену. Мак обратил внимание на вертолёт, который только что приземлился.
– Мак: Это Уолкрофт. Поболтаем? Может он расскажет нам, как обстояли дела с воздуха.
– Сэм: Заодно и про фонари спросим.
Подойдя к вертолёту, Мак сразу же слегка постучал по кабине пилота. Из кабины высунулся пилот вертолёта в очках ночного видения на лице, указательным пальцем показав на микрофон своего шлема. В микрофон:
– Мак: Всё в порядке, приятель?
– Уолкрофт: Да, мы буквально на минуту. Вы сегодня ушли в патруль, значит?
– Мак: Так точно.
– Уолкрофт: Всё прошло хорошо?
– Мак: Почти. У меня к тебе вопрос. Ты видел, как по городу начали мигать уличные фонари?
– Уолкрофт: По городу? Кажется, я видел это только на одной улице. По городу всё было нормально.
– Мак: Ты не поверишь, но, кажется, мы были именно на той улице, где они мигали.
– Уолкрофт: Да ну? Что думаешь? Перебои с электричеством?
– Мак: Если перебои и действительно были, то они бы были по всему городу, а не на одной улице. Но хотя это тоже вопрос спорный.
К вертолёту начал подбегать член экипажа с полной охапкой еды из кафетерия.
– Мак: Хе-хе, а я смотрю вы времени зря не теряете!
– Уолкрофт: Это точно. Ладно, боезапасы на борту, мы полетели.
– Мак: Береги себя, приятель.
Мак и Уолкрофт слегка ударили друг друга по костяшкам кулаков.
– Уолкрофт: Лучше о себе позаботься, старина.
Мак начал немного отходить назад.