Охота на носорога. Ричард Брук
семью, начало домашнего капитала. Это соображение отрезвило Джейкоба, и он решил придти на помощь Кроу:
– Дорогая моя мисс Буршье, полагаю, столь серьезный шаг требует обдумывания… И, может быть, мы сперва узнаем мнение мисс Гилфорд? – интуиция подсказывала ему, что дочь лорда Чарльза намного лучше разбирается в нюансах деловых отношений, и проявит меньше восторженности и больше здравомыслия.
****
Мистер Штерн любил «сельские обеды» – такой обед организовывался для него каждый раз, как он приезжал в конюшни с раннего утра и оставался до позднего вечера. Зимой и в дождливую погоду трапезу подавали в просторной столовой жилого флигеля; в теплое время года и в ясные дни большой стол накрывался в саду под деревьями.
С тех пор, как Эдвард Лэндсбери решил, что содержать себя с помощью работы не зазорно для отпрыска благородного семейства (куда хуже вечно сидеть без гроша в ожидании тех крох, что семья могла выделить младшему сыну в качестве месячного содержания), и нанялся к Штерну берейтором, он не пропустил ни одного обеда с патроном. Джейкоб постоянно приглашал его, по всем правилам, как джентльмен – джентльмена, и ни разу не дал Эдварду ни малейшего повода ощутить себя привилегированным слугой. Они общались на равных, несмотря на несколько ложное положение молодого эсквайра и солидную разницу в возрасте: Лэндсбери было всего двадцать два года, Штерну уже стукнуло сорок. С каждым разом их беседы становились все более дружескими и доверительными.
Джейкоб не скрывал, что, несмотря на повсеместную славу его скакунов и регулярные их выигрыши на состязаниях, дела у конезавода идут не так чтобы блестяще… да и все прочие дела, включая семейные, изрядно расстроены. Много сил и средств поглощала земельная тяжба с соседом, и Штерн опасался, что если проиграет очередной суд (а это было более чем вероятно), на его имущество наложат арест, ибо от активов остались одни ошметки… а значит, придется продавать лошадей и, что называется, закрывать лавочку.
– Что же вы будете делать, если это произойдет, мистер Штерн? – прямо спросил Эд, когда впервые услышал о денежных затруднениях патрона: эта весть была дурной и неожиданной, ибо хозяйство выглядело процветающим, а жалованье всем, кто работал на Джейкоба, выплачивалось сполна и без задержек. – У вас есть план… на случай шторма?
– Есть, – Джейкоб улыбнулся с неожиданным озорством. – Если худшее случится, значит, бояться больше нечего… и обязательства перед семьей не оставят мне иного выбора, кроме как отправиться на охоту за сокровищами.
– За настоящими сокровищами?
– За всамделишными.
– Куда же вы хотите отправиться? В Индию, искать клады древних махараджей, в развалинах городов, затерянных в джунглях?
– Нет… в Африку, а если быть точным – в Капскую колонию, в долину реки Вааль. Я мечтаю об алмазах, мистер Лэндсбери. С тех самых пор, как на Парижской выставке – тому уже почти четырнадцать лет –