Секс и тщеславие. Кевин Кван
перед ней в совершенно новом свете.
Они поднялись по ступеням на плоскую белую крышу, которая была похожа на смотровую площадку с великолепным панорамным видом на залив. Люси осмелилась подойти поближе к краю и заглянула вниз, глубоко вздохнув. Солнце начинало садиться, заставляя спокойное море поблескивать соблазнительными оттенками золота. Внезапно Люси ощутила, как легко стало на сердце, и почувствовала себя почти виноватой.
Джордж присел на верхней ступени, глядя на остров и на чаек, которые кружили вокруг зубчатых пиков. Люси опустилась рядом с ним и подумала, что пора наконец что-то сказать.
– Мне так стыдно, – начала она. – Сама не знаю, почему сбежала…
– Не нужно ничего объяснять.
Люси глубоко вздохнула:
– Я проходила курс оказания первой помощи еще в старшей школе. Даже получила пятерку, хочешь верь, хочешь нет… Но сегодня… Понятия не имею… Я могла что-то сделать. Я должна была что-то сделать! Я прекрасно проводила время, сидя в кафе, а затем как гром среди ясного неба начался весь этот кошмар. Я просто… оцепенела. Не справилась. Страх одолел меня.
– Это было травмирующее зрелище. Я тоже хотел сбежать. Но увы, никто ничего не предпринял.
– Я не знаю, как теперь вообще выйти на эту площадь.
– Ты оставила сумку в кафе.
– Знаю. Собиралась прийти и забрать. А еще я не расплатилась по счету.
– Я пытался заплатить за тебя, но официанты не позволили. Просто отказались брать деньги, и все.
– Да?
– Я забрал твою сумку… но… – Джордж замолчал, смущенно взглянув на нее. – Извини, я ее выкинул.
– Как? Зачем?
Джордж отвернулся.
– Не хотел, чтоб ты это видела. Все было залито кровью, даже внутри. На сандалиях тоже запеклась кровь…
Люси помолчала. Она думала о том, что сандалии такая ерунда… За один миг все изменилось. Раз – и кто-то умер. Чей-то отец, чей-то муж, чей-то друг. Его близкие будут потрясены и раздавлены. Люси не знала этого старика, но горевала о нем. Если бы она сразу бросилась ему на помощь и стала делать искусственное дыхание, он мог бы выжить. Как она сегодня выдержит ужин в ресторане, отмеченном мишленовской звездой, – ужин, который все так предвкушают? А как ей радоваться свадьбе Изабель? Как она вообще сможет теперь наслаждаться жизнью?
Джордж смотрел Люси в глаза по-прежнему пристально, и если раньше его взгляд пугал ее, то сейчас она почему-то находила это успокаивающим. Как будто Джордж мог прочитать все ее мысли.
– Ты позволишь рассказать одну историю, если я пообещаю счастливый конец? – спросил он.
– Ну да, давай… – Люси встала, и они пошли по крыше в сторону воды.
– Как-то раз одна девушка в кафе на площади Капри наслаждалась десертом…
Люси в тревоге застыла. Она хотела уже перебить Джорджа, но тут он произнес:
– Я в курсе, что ты не хотела слышать подробности, но думаю, тебе стоит узнать: с тем стариком все в порядке. Нам удалось его реанимировать. – Люси уставилась на Джорджа широко открытыми глазами, а он продолжил свой рассказ: – Пока я делал ему искусственное дыхание, приехал врач. Молодой парень в шортах, с черным