Небылицы старого дома, или Бояться совсем не страшно. Галина Лидина
нарисованных малышек?
– Да! – быстрее, чем было необходимо, вскрикнули мы.
Даже если б мы знали, какие приключения ожидают нас впереди, все равно ни за какие самые вкусные пряники не отказались бы узнать страшную тайну. Мы хотели хоть одним глазком заглянуть в мир, где живут нарисованные персонажи, и узнать, что они делают.
– Трик, трак, ай-ай-ай-я-я, превращаюсь в воробья! – Ай пропела заклинание, прыгая на одной ножке и держа перышко в руке.
Она провела им сверху вниз и подала мне. Я растерялась. Лешка выхватил у меня перо и, кривляясь, брякнул:
– Трик, трак, ай-ай-ай-я-я, превращаюсь в воробья!
На моих глазах он тотчас уменьшился в размерах. Перышко упало. На полу стоял крохотный братец и призывно махал мне снизу ручками. Он стал ростом с девочек.
– Ой, молодец какой! – хлопнула в ладошки Ой. – Храбрец! Настоящий герой! Я всегда знала, что Ежик герой.
Вскоре любопытство одержало верх, да и выбора у меня не было. Брат стоял такой беззащитный. А отпустить в неизвестность братишку одного мне не позволило привитое с детства чувство ответственности. Я подняла с пола перо и повторила волшебные слова. Пол качнулся, немного закружилась голова, и через секунду я стояла рядом с Алешкой и сестричками.
– Как превратиться обратно в больших? Мама очень расстроится, если не найдет нас дома… мм-м… в привычном виде.
– Превращаться очень просто. Надо произнести слова вслед за Ой… – начала Ай, но что-то грохнуло за дверью.
Ай обернулась, не успев объяснить мне порядок превращения в больших. Ой с Алешкой уже стояли возле буфета и, отталкивая друг дружку, дергали за цветную веревочку.
– Татка, быстрей!
Буфет с раздутыми боками и кривыми ножками теперь не казался мне старой развалиной. Передо мной высился старинный замок с деревянными башнями, витыми куполами и мощными деревянными колоннами.
– Класс! – дрожал веселый голос брата от ликования. – Таня, ой, нечаянно вырвалось, по старой привычке позвал сестру по настоящему имени, исправлюсь, обещаю, – извинился он перед малышками. – Татка, смотри сюда!
– Молодец, Ежик, с лету все понимает, вот это по-нашему! – опять похвалила его Ой. Они уже сдружились.
– Что значит «по-вашему»? – поинтересовалась я.
– По-сказочному, – хихикнула Ой. – В нашем рисованном мире выдумки, смех, приключения и новые знакомства не переводятся.
Ой метнулась к Лешке, не дождавшись моего кивка.
– Здесь лесенка.
Алешка тянул цветную веревку из глубины приоткрытой дверцы буфета.
– Айда в гости к Фенечке, – обрадовалась Ой. – Обрадуем хозяйку, вот смеху будет!
– Смеху? – пролепетала я, расслышав в словах новой подружки небольшое сомнение.
– Фенечка не любит незваных гостей, – Ой схватилась за бока, вполне довольная предстоящим вторжением на чужую территорию.
– Тогда, быть может, мы не пойдем без приглашения?
– От Фенечки