До Саввата. Книга 1. Остаться в Морбурге. Алиса Дж. Кей

До Саввата. Книга 1. Остаться в Морбурге - Алиса Дж. Кей


Скачать книгу
Хорошо, что у разбойников много врагов, да?

      Том схватился за голову.

      – Да ладно тебе, – успокоил его собеседник, – патроны из Вегаса мы поделим.

      – Тогда кто ты вообще такой? – Том перестал понимать уже что-либо.

      – Я такой же наёмник как и ты, – терпеливо пояснил хозяин. – Жизнь тут разная, поэтому чтобы подзаработать, я собирался участвовать в боях в Вегасе. Но, чтобы меня туда пустили нужно было что-то придумать. По заданию от нанимателя я выследил Нахтигалла, который разорял караваны. Получил награду за его голову, и присвоил себе его имя для участия в турнире. А также прихватил его консервы. А дальше ты знаешь.

      – Отличная история, – резюмировал Том. – Теперь я могу спокойно возвращаться…

      – А как насчёт отдыха перед дорогой? – подкинул дров в печь псевдо-Нахтигалл.

      – Надеялся, что ты спросишь, – прищурил глаза Том.

      – Ты уж извини, – усмехнулся тот, – но у меня только одна кровать, тебе придётся спать на лавке, – Олаф протянул Тому плед.

      – И на том спасибо, добрый хозяин, – Том взбил подушку и тут же провалился в сон.

      Проснулся он глубоким вечером. Нахтигалл ходил по дому. Видимо, он встал немного раньше и приготовил отличный ужин. Они уселись за стол и Олаф разлил по большим кружкам пенистое пиво:

      – Должен тебе сказать, что напитки из солода после Хаоса стали только лучше, – нахваливал он. – Маленькие пивоварни и всё натуральное, – Нахтигалл раскидал картошки по тарелкам. – Я бы предложил тост за знакомство, но до сих пор не знаю, как твоё имя?

      – Томас. Зови меня Том. А ты?

      – Олаф.

      – Ну конечно, Нахтигалл, – скептически добавил Том.

      – Рад знакомству! – улыбнулся хозяин и коснулся своей кружкой кружки гостя.

      Стекло звякнуло. А пиво и вправду оказалось очень вкусным. На столе нашлась и вяленая рыба к нему. А также квашеная капуста. Том задался вопросом, квасит ли её сам Олаф, или покупает, но рассудил, что это не столь важно.

      – Да у тебя тут романтика, – допивая вторую кружку, Том смотрел на огонь в печке, деревянные перекрытия на потолке, милые коврики и занавесочки на окнах.

      – Я переехал на хутор ещё до Хаоса, – Олаф погладил деревянную столешницу. – Искал гармонии для души и тела. По большому счёту после Хаоса в моей жизни ничего не изменилось.

      Том понимающе кивнул. Нечего душу травить. У каждого может быть свой скелет в шкафу. И незачем об этом знать каждому встречному-поперечному.

      – А чем ты здесь занимался? – сменил тему Том.

      – До того как стал наёмником? Разводил пчёл. Сажал огород. Медитировал и практиковал кёй-то. Кстати, я заметил, что ты не держишь удар слева…

      – Кстати, – передразнил Том, – в Вегасе я заметил, что ты использовал приёмы, которых нет в кёй-то…

      – А-а, заметил? – протянул Нахтигалл, – Это как раз и было моим развлечением: придумывать новые приемчики.

      – Неслыханная непочтительность к искусству, – укорил его Том.

      – Разве? –


Скачать книгу