Розовая ночь. Габриэлла Мартин
прямо сейчас взобраться на подоконник и ринуться головой вниз. Женщина хмыкнула и опустила руку.
– Хорошо, отступим и повторим попытку. Я не знала, что Филипп кого-то ждёт. Чёрт побери, не знала даже, что вы вообще знакомы.
Теперь, когда она убрала руку, Дороти стало чуть легче.
– Мы познакомились на прошлой неделе. И я пришла не к Филиппу, а к его сестре.
Она удивилась и вскинула брови.
– Да?
– По крайней мере, Филипп сказал, что предупредил её о моём приходе. Я Дороти Кёрт.
Вежливость требовала протянуть руку. Чувство самосохранения предупреждало этого не делать. Принимая во внимание тот факт, что она встретила Дороти вовсе не в платье, та решила, что отступление от хороших манер в данном случае вполне простительно.
– Дороти, – пробормотала она. – Красивое имя. Вам подходит.
– Благодарю.
– А теперь скажите, почему вы считаете, что сестра Филиппа ожидает вас?
Дороти заколебалась. Неужели Филипп не сказал своей приятельнице, что пригласил для больной сестры медсестру?
Дороти не стала вдаваться в пространные объяснения и решила ограничиться минимальными:
– Я буду за ней присматривать.
Глаза женщины как-то странно заискрились.
– А я думала, что вы официантка.
– Странный у нас диалог. Я представилась и объяснила причину своего визита, а вы так и не назвали своё имя. А ведь я вас вообще не знаю.
Она покачала головой и рассмеялась.
– Простите, начнём сначала. Скорее всего, теперь что-то выйдет. – Она протянула руку.
Дороти видела усмешку в её глазах – будто она знала, как подействует на Дороти прикосновение, и тем не менее бросала вызов. Дороти давно научилась не отводить глаза.
Готовая к очередной попытке, она подала руку женщине.
– Марта Хендерс. Рада познакомиться с вами, Дороти.
Ладонь Дороти исчезла в сильных длинных пальцах, и тепло мягко хлынуло по нервным окончаниям, разливаясь по всему телу Дороти, наполняя девушку возбуждающим звоном. Слова хоть и с опозданием, но всё-таки дошли до сознания русоволосой: Филипп упоминал это имя. Дороти в шоке отступила.
– Марта Хендерс? Вы хотите сказать, что это при вас я должна быть медсестрой? Вы сестра Филиппа?
Та развела руками.
– Да, я сестра Филиппа. Так сказать, во плоти. – Улыбка стала пошире.
Выходит, она не приятельница Филиппа. Дороти – сиделка женщины своих грёз. Да, Филипп сыграл с ней хорошую шутку. Если ей и понадобится медсестра, то лет через пятьдесят! И всё-таки что подразумевал Филипп, говоря, что за сестрой нужно присматривать?
– Как я понимаю, вы и есть тот сюрприз, о котором говорил перед отъездом мой братишка?
Дороти ошеломлённо вылупилась на неё.
– Вы сказали, что я сюрприз?
– Да.
– И что, чёрт побери, это значит? – Дороти ощущала, как в ней нарастает готовая вот-вот прорваться ярость. – За кем мне ухаживать и при чём тут сюрприз?
В