Южная Корея. Узнать и полюбить. Анжелика Блейз
занимает лидирующее после США место по количеству миссионерских мероприятий.
Православие пришло в Южную Корею из России в конце XIX века, однако с разделением Корейского полуострова на две суверенных страны, когда общественный и экономический строй северной части Кореи перешел в режим социализма, и с любой религией, как и в СССР, власть начала активно бороться, жителям КНДР пришлось отказаться от веры, а тем, кто делать этого не захотел, удалось бежать в «южную» страну. Даже сейчас православных христиан в этой стране совсем немного (менее 1 % от общего числа христиан в Республике Корея).
Сегодня в Сеуле находится самое большое протестантское учреждение в Южной Корее – церковь Полного Евангелия Ёыйдо, прихожанами которой на 2020 год является около 480 тысяч человек!
Проповеднические речи можно услышать и прямо на улицах столицы. Священнослужители и миссионеры выступают с яркими речами об истинности христианской веры, зачитывают в микрофон выдержки из Евангелия, а для пущей «страсти» сопровождают выступление красочными плакатами, которые понятны даже тем, кто не владеет корейским языком, содержание послания примерно такое: «Неверующие, да попадут в Ад!»
Конечно, не все корейцы верят в Иисуса: буддисты составляют примерно 35 % верующих, а сторонники конфуцианства, мусульманской диаспоры (в основном среди трудовых мигрантов из Бангладеш и Пакистана), даосизма (слияние религии и философии) и шаманизма (вера в духов) и т. д. составляют 2 % об общего количества верующих людей в стране. А согласно переписи 2016 года 56 % жителей Республики Кореи и вовсе заявили, что не связаны ни с какими религиозными организациями, более того, 15 % из них назвали себя ярыми атеистами.
Как тут жить?
Не упасть лицом в грязь: правила этикета
В Южной Корее царит особый дух воспитанности и взаимоуважения. Конечно, с развитием туристической отрасли в этой стране ее жители стали более снисходительно относиться к привычкам иностранных гостей, однако будет не лишним узнать, как правильно вести себя в той или иной ситуации, чтобы не смутить ни окружающих, ни себя, когда кто-то со стороны будет порицать вас за совершенную глупость.
В Корее принято здороваться, заходите ли вы в магазин или к приятелю. Есть три варианта приветствия, на русском языке они звучат как: «аньон хасимника» (кор. 안녕하십 니까) 一 самая уважительная форма приветствия, «аньон хасейо» (кор. 안녕하세요) 一 уместно для большинства случаев, именно это приветствие вы услышите, заходя в магазин, или просто «аньон» (кор. 안녕) 一 если вы обращаетесь к близкому другу или родственнику.
В РАЗГОВОРЕ С КОРЕЙЦАМИ НЕ ПРИНЯТО УПОТРЕБЛЯТЬ МЕСТОИМЕНИЕ «ТЫ». НА «ТЫ» МОГУТ ОБРАЩАТЬСЯ ДРУГ К ДРУГУ, ПОЖАЛУЙ, ТОЛЬКО СУПРУГИ. КРОМЕ ТОГО, НЕ ПРИНЯТО НАЗЫВАТЬ ДРУГ ДРУГА ПО ИМЕНИ: ОБЯЗАТЕЛЬНО СНАЧАЛА НУЖНО ПРОИЗНЕСТИ ФАМИЛИЮ И ТОЛЬКО ПОТОМ ИМЯ.
Для меня это стало настоящим испытанием. Одно лишь корейское имя не всегда легко выговорить, что уж говорить, когда к нему добавляется фамилия! И ведь неудобно просить