ERNEST HEMINGWAY - Premium Edition. Ernest Hemingway

ERNEST HEMINGWAY - Premium Edition - Ernest Hemingway


Скачать книгу
second official turned away. “Tobogganing,” he said, “requires a special piste. You could not toboggan into the streets of Montreux. Where are you stopping here?”

      “We don’t know,” I said. “We just drove in from Brissago. The carriage is outside.”

      “You make no mistake in going to Montreux,” the first official said. “You will find the climate delightful and beautiful. You will have no distance to go for winter sport.”

      “If you really want winter sport,” the second official said, “you will go to the Engadine or to Mürren. I must protest against your being advised to go to Montreux for the winter sport.”

      “At Les Avants above Montreux there is excellent winter sport of every sort.” The champion of Montreux glared at his colleague.

      “Gentlemen,” I said, “I am afraid we must go. My cousin is very tired. We will go tentatively to Montreux.”

      “I congratulate you,” the first official shook my hand.

      “I believe that you will regret leaving Locarno,” the second official said. “At any rate you will report to the police at Montreux.”

      “There will be no unpleasantness with the police,” the first official assured me. “You will find all the inhabitants extremely courteous and friendly.”

      “Thank you both very much,” I said. “We appreciate your advice very much.”

      “Good-by,” Catherine said. “Thank you both very much.”

      They bowed us to the door, the champion of Locarno a little coldly. We went down the steps and into the carriage.

      “My God, darling,” Catherine said. “Couldn’t we have gotten away any sooner?” I gave the name of a hotel one of the officials had recommended to the driver. He picked up the reins.

      “You’ve forgotten the army,” Catherine said. The soldier was standing by the carriage. I gave him a ten-lira note. “I have no Swiss money yet,” I said. He thanked me, saluted and went off. The carriage started and we drove to the hotel.

      “How did you happen to pick out Montreux?” I asked Catherine. “Do you really want to go there?”

      “It was the first place I could think of,” she said. “It’s not a bad place. We can find some place up in the mountains.”

      “Are you sleepy?”

      “I’m asleep right now.”

      “We’ll get a good sleep. Poor Cat, you had a long bad night.”

      “I had a lovely time,” Catherine said. “Especially when you sailed with the umbrella.”

      “Can you realize we’re in Switzerland?”

      “No, I’m afraid I’ll wake up and it won’t be true.”

      “I am too.”

      “It is true, isn’t it, darling? I’m not just driving down to the stazione in Milan to see you off.”

      “I hope not.”

      “Don’t say that. It frightens me. Maybe that’s where we’re going.”

      “I’m so groggy I don’t know,” I said.

      “Let me see your hands.”

      I put them out. They were both blistered raw.

      “There’s no hole in my side,” I said.

      “Don’t be sacrilegious.”

      I felt very tired and vague in the head. The exhilaration was all gone. The carriage was going along the street.

      “Poor hands,” Catherine said.

      “Don’t touch them,” I said. “By God I don’t know where we are. Where are we going, driver?” The driver stopped his horse.

      “To the Hotel Metropole. Don’t you want to go there?”

      “Yes,” I said. “It’s all right, Cat.”

      “It’s all right, darling. Don’t be upset. We’ll get a good sleep and you won’t feel groggy to-morrow.”

      “I get pretty groggy,” I said. “It’s like a comic opera to-day. Maybe I’m hungry.”

      “You’re just tired, darling. You’ll be fine.” The carriage pulled up before the hotel. Some one came out to take our bags.

      “I feel all right,” I said. We were down on the pavement going into the hotel.

      “I know you’ll be all right. You’re just tired. You’ve been up a long time.”

      “Anyhow we’re here.”

      “Yes, we’re really here.”

      We followed the boy with the bags into the hotel.

      CHAPTER 38

       Table of Contents

      That fall the snow came very late. We lived in a brown wooden house in the pine trees on the side of the mountain and at night there was frost so that there was thin ice over the water in the two pitchers on the dresser in the morning. Mrs. Guttingen came into the room early in the morning to shut the windows and started a fire in the tall porcelain stove. The pine wood crackled and sparked and then the fire roared in the stove and the second time Mrs. Guttingen came into the room she brought big chunks of wood for the fire and a pitcher of hot water. When the room was warm she brought in breakfast. Sitting up in bed eating breakfast we could see the lake and the mountains across the lake on the French side. There was snow on the tops of the mountains and the lake was a gray steel-blue.

      Outside, in front of the chalet a road went up the mountain. The wheel ruts and ridges were iron hard with the frost, and the road climbed steadily through the forest and up and around the mountain to where there were meadows, and barns and cabins in the meadows at the edge of the woods looking across the valley. The valley was deep and there was a stream at the bottom that flowed down into the lake and when the wind blew across the valley you could hear the stream in the rocks.

      Sometimes we went off the road and on a path through the pine forest. The floor of the forest was soft to walk on; the frost did not harden it as it did the road. But we did not mind the hardness of the road because we had nails in the soles and heels of our boots and the heel nails bit on the frozen ruts and with nailed boots it was good walking on the road and invigorating. But it was lovely walking in the woods.

      In front of the house where we lived the mountain went down steeply to the little plain along the lake and we sat on the porch of the house in the sun and saw the winding of the road down the mountain-side and the terraced vineyards on the side of the lower mountain, the vines all dead now for the winter and the fields divided by stone walls, and below the vineyards the houses of the town on the narrow plain along the lake shore. There was an island with two trees on the lake and the trees looked like the double sails of a fishing-boat. The mountains were sharp and steep on the other side of the lake and down at the end of the lake was the plain of the Rhone Valley flat between the two ranges of mountains; and up the valley where the mountains cut it off was the Dent du Midi. It was a high snowy mountain and it dominated the valley but it was so far away that it did not make a shadow.

      When the sun was bright we ate lunch on the porch but the rest of the time we ate upstairs in a small room with plain wooden walls and a big stove in the corner. We bought books and magazines in the town and a copy of “Hoyle” and learned many two-handed card games. The small room with the stove was our living-room. There were two comfortable chairs and a table for books and magazines and we played cards on the dining-table when it was cleared away. Mr. and Mrs. Guttingen lived downstairs and we would hear them talking sometimes in the


Скачать книгу